Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоаннонди панчф няйфкс 6:16 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

16 Ня ломаттне ювадсть панттненди и кевбанда прятненди: «Прада лангозонк и кяшемасть оцязоронь вастть лангса Озадоть шамадонза и Верозть кяждонза!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоаннонди панчф няйфкс 6:16
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иисус каршезонза корхтай: «Тон тянь азыть. И нинге тейнть мярьган: курок тинь няйсасть Ломанень Цёрать, кона ащи озада Виить види кядь ширесонза и кона сай менелень коволхнень лангса».


Иисус кяжиста варжакстсь лангозост, ризназевсь синь калгода седиснон инкса, и мярьгсь коське кядь ломанти: «Венептьк кядцень». Сон венептезе, и кядец арась шумбракс, омбоцеть лаца.


Эста ушедыхть корхтама панттненди: "Прада лангозонк!", губорхненди: "Вельхтямасть минь!"


и варась пефтома пингс Эряйть лемса, Сянь лемса, кие тиезе менельть, модать, оцюведть и семботь, мезе синь эсост. Ангелсь мярьгсь: «Пингсь аделавсь.


Ластять кургстонза лиси оржа тор, конаса Сон эрьхтьсыне ломаньтналхнень, и Сон кармай ваномост синь кшнинь байдекса. Сон люпшнесы виноградонь люпштама лоткса Сембонь Кирди Шкайть кяжса лакай винанц.


Тяда меле мон няень оцюдонга оцю акша оцязоронь озама васта и Сянь, кие озадоль лангсонза. Сонь шамаликонц эзда ворьгодсть модась и менельсь, и синь прокс юмасть.


И сяка ёткть мон повонь Ваймопожфть кядялу. Мон няень менельса оцязоронь озама васта и лангсонза Озадоть.


Оцязоронь озама вастть эзда кфчиесть ёндолхт, марявсь увф и атямонь гайф. Оцязоронь озама вастть видеса палсть сисем байдекпеса толонь валдоптомат, нят Шкаень сисем ваймопожфт;


Эрь мезне, мзярда синь азондыхть шнамань, оцюлгофтомань и сюконямань валхт оцязоронь озама вастса Озадоти – пефтома пингс Эряйти,


Оцязоронь вастса Озадоть види кядьсонза мон няень ашкоркс лаца книга. Сон ульсь сёрматф кафцьке пяльде и пякстафоль пякстамань сисем тяштьксса.


Синь ювадсть кайги вайгяльса: «Иняру и Видешинь! Сембонь лангса Азор! Мзярда Тон кармат судендамост масторлангонь эряйхнень и пандсак тейст кяжса минь вероньконь инкса?»


Маятамань ня шитнень ломаттне синць кармайхть вешема кулома – но аф муйхть; ёрайхть куломс, но куломась ворьгоди эздост.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ