Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоаннонди панчф няйфкс 22:7 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

7 «Вов, Мон курок саян! – корхтай Иисус. – Павазу ся, кие ванфтсыне тя книгаста пророчествань валхнень».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоаннонди панчф няйфкс 22:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сянь, мезе няят, сёрматк книгас и кучк Асиянь сисем кемаень пуромксненди: Ефесу, Смирнав, Пергаму, Фиатирав, Сардису, Филадельфияв и Лаодикияв».


Павазу ся, кие лувсы тя книгать, павазуфт сятка, кит кулхцондсазь ня пророчествань валхнень и эряйхть тя книгаса сёрматфть коряс. Вдь синь пяшкодема пингсна маласа ни!


Иисус Христоссь корхтай: «Мон саян апак учентт, кода салай. Павазу ули аф удысь и эсь щамонь ванфтысь: афоль сав тейнза якамс крхтапа и визделготкшнемс сембонь ингольде».


Шарфтт меки Шкайти! Афток курок саян тейть и кургстон лиси торса карман тюрема мархтост.


Иисус корхтай: «Вов, Мон курок саян и Монь пандомазе ули мархтон. Эрти максан сонь тевонзон коряс.


Мон, Иоанн, кемоста корхтан эрти, кие кульсыне тя книгать пророчествань валонзон: кда кие ня валхненди мезевок полады эсьстонза, Шкайсь кучи сянь лангс кальдяфт, конат сёрматфт тя книгаса.


И кда кивок мезевок валхты тя пророчествань книгать валонзон эзда, Шкайсь ся ломанть ёрдасы эряфонь книгаста и аф максы тейнза сувамс иняру ошу, аф максы мезевок, мезсь сёрматф тя книгаса.


Семботь тянь колга Азондысь корхтай: «Тя виде, Мон курок саян!» Аминь, сак, Иисус Азор!


Иисус Христос Азороньконь пароказнец улеза сембонь тинь мархтонт! Аминь.


Мон курок саян – тон ина кемоста киртть сянди, мезце тонь ули, кивок тязазе сяв сяськиень каштазцень.


Лятфтак, мезе тейть максфоль и мезе тон кулеть. Киртть сонь эсонза и каендак. А кда аф сргозят, Мон саян апак учт, салай лаца, содамонга аф кармат, мзярда кундате тонь.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ