Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоаннонди панчф няйфкс 22:19 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

19 И кда кивок мезевок валхты тя пророчествань книгать валонзон эзда, Шкайсь ся ломанть ёрдасы эряфонь книгаста и аф максы тейнза сувамс иняру ошу, аф максы мезевок, мезсь сёрматф тя книгаса.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоаннонди панчф няйфкс 22:19
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кальдяв тейнть, койти тонафтыхть, тинь саласть содамошити панжемать. Тинцьке ашеде сува, и сятнендиге, кит тоза сувальхть – пякстасть кить».


Павазу ся, кие лувсы тя книгать, павазуфт сятка, кит кулхцондсазь ня пророчествань валхнень и эряйхть тя книгаса сёрматфть коряс. Вдь синь пяшкодема пингсна маласа ни!


А Шкаень кудть ушестонь пирьфонц тяк унксне, сяс мес сон максф лия ломаньтналхненди. Синь кармайхть тапсемонза иняру ошть нильгемонь кафтува ков.


И комайхть инголенза масторлангонь сембе эряйхне, конатнень лемсна, ушедомок менельть-масторть тиемста, апак сёрматт эряфонь книгати. Тя книгась Верозть кядьса, кона печкфоль озксказненди.


И мон кулень менельста вайгяль, кона корхтась: «Сёрматт: Тя шиста сявомок павазуфт сят, кит кулыхть Азорти кемазь». «Афкукс тяфта, – корхтай Ваймопожфсь, – синь ваймяйхть эсь стака покодемаснон эзда, сяс мес синь пара тевсна молихть мельгаст».


Кинь улихть пиленза – кулеза, мезе Ваймопожфсь корхтай кемаень пуромксненди. Кие сяськи, сянди омбоце куломась зиян аф тии"».


Ся, кие сяськи и петь самс кармай тиендема Монь мялезень коряс, сянди Мон максан азорксши лия тналонь ломаттнень лангса.


Кинь улихть пиленза – кулеза, мезе Ваймопожфсь корхтай кемаень пуромксненди. Сяськити максан ярхцамс иможда эряфонь шуфтть эзда, кона касы Шкайть райсонза"».


И мон, Иоанн, няине иняру ошть, од Иерусалимть. Сон валгсь менельста Шкайть эзда. Ошсь щафоль-каряфоль кода рьвяня, конань мазоптозь рьвяяйти.


Эста мярьгсь Ся, кона озадоль оцязоронь озама вастса: «Вов, Мон семботь тиса одкс». И поладозе: «Сёрматк, сяс мес ня валхне видет и синь лангозост ули кода надиямс».


Иисус корхтай: «Вов, Мон курок саян и Монь пандомазе ули мархтон. Эрти максан сонь тевонзон коряс.


Ошень ульцять кучкава и ляйть кафцьке трваванза касы эряфонь шуфта. Сон иможиякшни кизоти кемгафтувоксть, эрь ковня канни имошт, а сонь лопанзон эса пчкафтома вий масторлангонь сембе ломаньтналхненди.


«Вов, Мон курок саян! – корхтай Иисус. – Павазу ся, кие ванфтсыне тя книгаста пророчествань валхнень».


Сяськить Мон тиса вельхксонь кирди нежекс Шкаезень кудса, и сон иляды тоса пефтома пингс. Мон сёрмадса сонь лангозонза Шкаезень лемонц и Шкаезень ошенц лемонц – од Иерусалимть, кона валгонды менельста Шкаезень эзда, сёрмадса и Эсь од лемозень.


Кие сяськи, сянди мярьган озамс Монь мархтон оцязоронь озама вастозон. Тяфта Монга, сяськомок, озань Алязень мархта оцязоронь озама вастозонза.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ