Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоаннонди панчф няйфкс 20:5 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

5 А лядыкс кулофне ашесть мрда эряфти, мзярс аф аделавихть тёжянь кизотне. Тя васенце вельмамась.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоаннонди панчф няйфкс 20:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

эста улят павазу, сяс мес тейст аф пандови пароце. Тя пандови тейть, мзярда видексшинь ломаттне вельмафтовихть кулофста».


Кда Шкайть шарфтомац еврейхнень эзда панчсь масторлангти Шкайть мархта ладямань ки, эста мезе ули, мзярда Шкайсь меки сявсыне синь? Эряф кулофненди!


Эста кармай улема надиямазе: кода-бди монга сатса кулофнень эзда вельмамать.


Вдь мзярда кайгозеви кошардомань валсь и архангелть вайгялец, и мзярда торазеви Шкаень торамась, и Сонць Азорсь валги менельста, эста васенда вельмайхть сят, кит кулость Христости кемазь,


Но колма пяле мархта шида меле сувась пророкнень потмозост эряфонь ваймопожфсь Шкайть эзда, и синь меки стясть пильге лангс. Оцюдонга оцю пелема сявозень сембонь сятнень, кит ванцть лангозост.


Сисемце ангелсь торазевсь – и менельса кайгозевсть вии вайгяльхть, конат корхтасть: «Масторлангонь оцязорксшись ётась Азороньконь и Сонь Мессиянц кядялу! Азорсь кармай азорондама пефтома пингс!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ