Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоаннонди панчф няйфкс 19:9 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

9 Ангелсь мярьгсь тейне: «Сёрматт: павазуфт сят, кит тертьфт Верозть рьвяямань илань каванямас». И нинге сон мярьгсь: «Нят Шкаень виде валхне».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоаннонди панчф няйфкс 19:9
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Азса тейнть, тяда меле Мон аф ярхцан Очижинь ярхцамбяльда ся пингть самс, мзярс аф пяшкодеви сон Шкаень Оцязорксшиса».


Ня валхне видет и синь эрявихть путомс седис: Иисус Христоссь сась масторлангти идемс пежуфнень, конатнень ёткста мон сембодонга пежусь.


Тя валсь виде и сон эряви марнек путомс седис.


Ня валхне видет: кда минь Сонь мархтонза куломе, Сонь мархтонза эрямонга карматама;


Ня валхне видет. И монь мялезе: кемоста корхталеть тянь колга. Катк Шкайти кемайхне улихть анокт тиендемс пара тефт. Тя пара и канды лезкс сембе ломаттненди.


Тя книгаса азондови ся няйфкснень колга, конатнень панжезень Иисус Христоссь. Тейнза ня няйфкснень максозень Шкайсь, конань мялецоль няфтемс Эсь покодиензонды, мезти курок эряви улемс. Христоссь кучезе ангелонц азомонза тянь Эсь покодиенцты Иоаннонди.


Сёрматк ина, мезе няеть; и сянь, мезе тиендеви тяни, и сянь, мезти тиевома курок.


И мзярда сисем атяпне аделазь корхтамаснон, мон срхкань сёрмадомс семботь, но кулень менельста вайгяль, кона корхтась тейне: «Пякстак пякстамань тяштькс алу сянь, мезе корхтасть сисем атяпне, и тяк сёрмада сянь».


И мон кулень менельста вайгяль, кона корхтась: «Сёрматт: Тя шиста сявомок павазуфт сят, кит кулыхть Азорти кемазь». «Афкукс тяфта, – корхтай Ваймопожфсь, – синь ваймяйхть эсь стака покодемаснон эзда, сяс мес синь пара тевсна молихть мельгаст».


Тейне сась фкясь ня сисем ангелхнень эзда, конатнень ульсть сисем кядьгосна. Сон ушедсь корхтама мархтон: «Сак сей, мон няфтьса тейть судть инь оцю усксеви авать лангса, кона ащи ламоц веттнень видеса.


Шкайсь путозе оцязорхнень седис пяшкодемс Сонь мяленц. Сяс синь фкя мяльса максозь эсь оцязорксшиснон кяжи жуватати ся пингс, мзярс аф пяшкодевихть Шкайть валонза.


«Ефесонь кемаень пуромксть ангелонцты сёрматт: "Вов мезе корхтай Ся, кие кирди сисем тяштть види кядьсонза и якай зрнянь сисем валдоптомань кирдематнень ёткова:


«Пергамонь кемаень пуромксть ангелонцты сёрматт: "Вов мезе корхтай Ся, кинь ули кафцьке пяльде оржа тороц:


«Фиатиронь кемаень пуромксть ангелонцты сёрматт: "Вов мезе корхтай Шкайть Цёрац, конань сельмонза, кода палы тол, и пильгонза, кода пиндолды бронза:


«Смирнань кемаень пуромксть ангелонцты сёрматт: "Вов мезе корхтай Васенцесь и Мекольцесь, Ся, кона кулофоль, а тяни шиса.


Эста мярьгсь Ся, кона озадоль оцязоронь озама вастса: «Вов, Мон семботь тиса одкс». И поладозе: «Сёрматк, сяс мес ня валхне видет и синь лангозост ули кода надиямс».


Ангелсь мярьгсь тейне: «Ня валхнень лангс ули кода надиямс и синь видет. Азор Шкайсь, кона макссесы Эсь Ваймопожфонц пророкненди, кучезе Эсь ангелонц няфтемс покодиензонды сянь, мезти курок эряви улемс».


«Сардисонь кемаень пуромксть ангелонцты сёрматт: "Вов мезе корхтай Ся, кинь улихть Шкаень сисем ваймопожфонза и сисем тяштенза: Мон содасайне тонь тефнень. Тонь луфтядязь эряйкс, но афкукс тон кулофат.


«Лаодикиянь кемаень пуромксть ангелонцты сёрматт: "Вов мезе корхтай Аминь, валонь кирди и виде азондысь, конань вельде Шкайсь тиезе семботь:


Вов ащан кенкш фтала и чакан: кие кульсы Монь тердемазень и панчсы Тейне кенкшть, сянь пяли суван и карман ярхцама мархтонза, а сон – Монь мархтон.


«Филадельфиянь кемаень пуромксть ангелонцты сёрматт: "Вов мезе корхтай Инярусь и Видесь, конань кядьса Давидонь панжемац; Сон ся, кие панчсы кенкшть – и киндинге аф пякстави; Ся, кие пякстасы кенкшть – и киндинге аф панжеви:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ