Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоаннонди панчф няйфкс 19:5 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

5 Оцязоронь озама вастть ширде кайгозевсь вайгяль, кона корхтась: «Шкайть сембе покодиенза, шнасть Шкаеньконь, сембе, кит ванцазь Сонь мяленц, ёмланек-оцюнек!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоаннонди панчф няйфкс 19:5
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сон кошярясыне сембонь: ёмлатнень и оцюфнень, козятнень и ашуфнень, воляшиса эряйхнень и уретнень, путомс тяштьфкс види кядезост али конязост.


Сисемце ангелсь валозе эсь кядьгонц кожфти – и менелень Шкаень кудста, оцязоронь озама вастть эзда, кайгозевсь вайгяль, кона мярьгсь: «Тиф!»


Сада ярхцама кулоф оцязорхнень сивольдост, ушмовятихнень и ушматтнень сивольдост, алашатнень и ластятнень сивольдост – сембонь сивольдост: воляшистотнень и уретнень, оцюфнень и ёмлатнень!»


Мон няине кулофнень, ёмлатнень и оцюфнень, конат ащесть Шкайть инголе. И няине кода панжезь книгатнень. Тяфта жа панжезь эряфонь книгатьке, и судендазь кулофнень синь тевснон коряс, кода сёрматфоль книгатнень эса.


Сяс синь ащихть Шкайть оцязоронь озама вастонц инголе и шинек-венек покодихть Тейнза Сонь кудсонза; оцязоронь вастса Озадось кяшсыне синь котфонь кошенц алу, и кармай эряма синь ётксост.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ