Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоаннонди панчф няйфкс 19:18 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

18 Сада ярхцама кулоф оцязорхнень сивольдост, ушмовятихнень и ушматтнень сивольдост, алашатнень и ластятнень сивольдост – сембонь сивольдост: воляшистотнень и уретнень, оцюфнень и ёмлатнень!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоаннонди панчф няйфкс 19:18
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Коса кулофсь, тоза пуромихть ловажада ярхцай нармоттневок».


Эста тонафниенза кизефтезь Сонь: «Азор, коса тя ули?» Сон мярьгсь тейст: «Коса кулофсь, тоза пуромихть ловажада ярхцай нармоттневок».


Лия ломаньтналхне лаказевсть кяжса, но сяка Тонь кяжце сась. Сась пинге судендамс кулофнень и каземс казнеса Тонь покодихнень – пророкнень, а тяка лаца сембе иняруфнень, сембе сятнень, кит ванцазь Тонь мяльцень, ёмланек-оцюнек. Сась пинге машфтомс сятнень, кит юмафнесазь-арафнесазь масторлангть».


Сон кошярясыне сембонь: ёмлатнень и оцюфнень, козятнень и ашуфнень, воляшиса эряйхнень и уретнень, путомс тяштьфкс види кядезост али конязост.


Кемонь сюротне, конатнень тон няить кяжи жуватать лангса, лаказевихть кяжса усксеви авать лангс и срафтсазь-калафтсазь сонь, кадсазь крхтапа, сивсазь сонь ронгонц, а сонцень плхтасазь толса.


Оцязоронь озама вастть ширде кайгозевсь вайгяль, кона корхтась: «Шкайть сембе покодиенза, шнасть Шкаеньконь, сембе, кит ванцазь Сонь мяленц, ёмланек-оцюнек!»


И масторлангонь оцязорхне, оцязоргудса тевонь вятихне, козятне, тёжянь ушманонь вятихне и виихне – сембе лия ломаттневок: уретне, волястотне кяшсть кевботмарга и кевбанда ёткова.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ