Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоаннонди панчф няйфкс 18:1 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

1 Тяда меле мон няень лия ангел, кона валгондсь менельста. Сонь ульсь оцюдонга оцю азорксшиц, и модась вандолгодсь сонь иневалдонц эзда.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоаннонди панчф няйфкс 18:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кода ёндолсь кфчядемста валдоптсы менельть педа-пес, тяфтамкс ули Ломанень Цёраське сама шистонза.


И эста лиси лангти тя койфтомось, конань Иисус Азороньке шавсы кургста лиси пожфонц вельде и Эсь иневалдонц вельде ся шиста, мзярда сай.


Сяльде мон няень лия ангел, виидонга вии, кона валгсь менельста. Сон ашкотфоль коволса, прянц вельхксса ульсь атямъёнга, шамац пиндолдсь кода ши, а пильгонза ульсть кода толонь столбат.


Тейне сась фкясь ня сисем ангелхнень эзда, конатнень ульсть сисем кядьгосна. Сон ушедсь корхтама мархтон: «Сак сей, мон няфтьса тейть судть инь оцю усксеви авать лангса, кона ащи ламоц веттнень видеса.


Ангелсь мярьгсь тейне: «Мес тон дивандазевоть? Мон панчса тейть салавашинц тя авать и сисем пряса и кемонь сюроса кяжи жуватать, конань лангса сон арни ластя.


Ошти ашесть эряв аф шинь, аф ковонь валдсь, сяс мес сонь валдоптозе Шкайть иневалдоц, и сонь валдоптомац – Верозсь.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ