Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоаннонди панчф няйфкс 17:12 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

12 Кемонь сюротне, конатнень тон няить, нят кемонь оцязорхне, конатне нинге ашесть сата азорксши, но марса кяжи жуватать мархта тейст максови оцязоронь азорксши фкя частонди.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоаннонди панчф няйфкс 17:12
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И сон мярьгсь тейне: «Тейть эряви тага пророчендамс, мезе ули ламоц ломаньтналхнень, масторхнень, кяльхнень и оцязорхнень мархта».


Менельса эвондась дивань лия тяштькс: мон няень кабаконашка толу-якстерь дракон, кона ульсь сисем пря и кемонь сюра мархта, и прянзон лангса – сисем оцязоронь каштаст.


Мон стянь оцюведть шувару трванц лангс, и няине, кода оцюведьста кеподсь сисем пря мархта и кемонь сюра мархта кяжи жувата. Сюронзон лангса оцязоронь кемонь каштаст, а прянзон лангса – Шкаень сялдома лепт.


Кемонь сюротне, конатнень тон няить кяжи жуватать лангса, лаказевихть кяжса усксеви авать лангс и срафтсазь-калафтсазь сонь, кадсазь крхтапа, сивсазь сонь ронгонц, а сонцень плхтасазь толса.


Синь ащихть ичкозе сонь эздонза, пелезь ваныхть сонь маятаманзон лангс, и корхтайхть: «Кальдяв, кальдяв тейть, оцюдонга оцю ош, инь вии Вавилон ош! Фкя частонь потмоста тиевсь лангсот суд!»


сяс мес фкя частонь потмоста юмась-арась сонь козяшиц!» Сембе оцю венчень вятихне, сембе оцюведьге уендихне, и оцю венчса покодихне, сембе, кие пря трясь оцюведть эзда – сембе синь арасть ширеняв.


Синь кулуса почерязь пряснон и авардезь и явсезь юватькшнесть: «Кальдяв, кальдяв тейть, оцюдонга оцю ош! Сембе, кинь ульсть оцю венченза оцюведьса, козякоткшнесть тонь питни паршихнень эзда – вов фкя частста тон тиевоть шава вастокс!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ