Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоаннонди панчф няйфкс 16:9 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

9 Ломаттне пицевсть аф кирдемшкань псить эзда, и синь сялдозь Шкайть лемонц, сялдозь Сянь, конань ульсь азорксшиц ня кальдяфнень лангса. Но синь сяка ашесть шарфта Шкайти, ашесть аза Тейнза шнама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоаннонди панчф няйфкс 16:9
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Аф, корхтан тейнть. Но аф шарфтондярятада Шкайти, сембе юматада, кода синь.


Аф, корхтан тейнть. Но аф шарфтондярятада Шкайти, сембе юматада, кода синь».


Пелян, кода ба оду самстон Шкаезе тага афолемань прафта монь визькс шамас тинь инксонт, и эста кода ба афоль сав тейне авардемс ламотнень инкса, конат прасть пежес и тянемс ашесть каенда эсь аф арушисост, усксевомасост и ронгонь туткотксснон топафнемасост.


Эстокиге тиевсь оцюдонга оцю модашерьхкома, и срафтфоль ошть кемонце пяльксоц. Модашерьхкомать эзда шавовсь сисем тёжятть ломань, а лядыхнень сявозень пелема и синь азсть шнама менелень Шкайти.


Сон кайгиста корхтась: «Пеледа Шкайда и шнасть Сонь! Вдь сась пингсь, мзярда Сон судендасыне масторлангонь сембе ломаттнень! Сяс сюконяда менелень, модань, оцюведень и лихтибрянь Тиити!»


Пелькс цярахман, эрсь ниле пудонь сталмоса, прась менельста ломаттнень лангс, а синь сялдозь Шкайть тяфтама кальдявонкса, сяс мес пяк ни вельф оцюволь тя кальдявсь.


Мон максонь тейнза пинге каендамс эсь усксевомасонза, но сонь аш мялец тянь тиемс.


А лядыкс ломаттне, конат ашесть кула ня машфтоматнень эзда, сяка ашесть шарфта эсь кядьсост тиф шкайдост. Синь ашесть лотка сюконякшнемда кяжи ваймопожфненди и зрняста, сияста, сереста, кевста и шуфтста тиф шкайснонды, конат аф няихть, аф кулихть, аф якайхть.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ