Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоаннонди панчф няйфкс 14:7 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

7 Сон кайгиста корхтась: «Пеледа Шкайда и шнасть Сонь! Вдь сась пингсь, мзярда Сон судендасыне масторлангонь сембе ломаттнень! Сяс сюконяда менелень, модань, оцюведень и лихтибрянь Тиити!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоаннонди панчф няйфкс 14:7
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тяфта, уледа фалу анокт, сяс мес аф содасасть аф шить, аф пингть, мзярда сай Ломанень Цёрась».


Дяряй конацка эздост ашезь мрда Шкайть шнама, Самариянь эряйда башка?»


«Ломатть, тинь месенттяда? Минь тинь лацонт ломаттяма! Минь саме тейнть Пара кулянь азондома, кадозалесть тинь аф афкуксонь шкайхненди сюконякшнемантень и шарфтозаледе эряй Шкайти, кона тиезе менельть, масторть, оцюведть и семботь, мезе эсост.


Курок семботи сай пе. Сяс уледа смузю мяльса и валда пряса, и эста ульхтяда анокт озондомати.


Эстокиге тиевсь оцюдонга оцю модашерьхкома, и срафтфоль ошть кемонце пяльксоц. Модашерьхкомать эзда шавовсь сисем тёжятть ломань, а лядыхнень сявозень пелема и синь азсть шнама менелень Шкайти.


Лия ломаньтналхне лаказевсть кяжса, но сяка Тонь кяжце сась. Сась пинге судендамс кулофнень и каземс казнеса Тонь покодихнень – пророкнень, а тяка лаца сембе иняруфнень, сембе сятнень, кит ванцазь Тонь мяльцень, ёмланек-оцюнек. Сась пинге машфтомс сятнень, кит юмафнесазь-арафнесазь масторлангть».


Кие аф кармай пелема эздот, Азор, и кие аф шнасы Тонь лемцень? Вдь Тон ськамот Инярусь! Сембе ломаньтналхне сайхть и сюконяйхть-комайхть Тонь инголет, сяс мес няевикст арасть Тонь виде тефне!»


Ломаттне пицевсть аф кирдемшкань псить эзда, и синь сялдозь Шкайть лемонц, сялдозь Сянь, конань ульсь азорксшиц ня кальдяфнень лангса. Но синь сяка ашесть шарфта Шкайти, ашесть аза Тейнза шнама.


Синь ащихть ичкозе сонь эздонза, пелезь ваныхть сонь маятаманзон лангс, и корхтайхть: «Кальдяв, кальдяв тейть, оцюдонга оцю ош, инь вии Вавилон ош! Фкя частонь потмоста тиевсь лангсот суд!»


сяс мес фкя частонь потмоста юмась-арась сонь козяшиц!» Сембе оцю венчень вятихне, сембе оцюведьге уендихне, и оцю венчса покодихне, сембе, кие пря трясь оцюведть эзда – сембе синь арасть ширеняв.


Синь кулуса почерязь пряснон и авардезь и явсезь юватькшнесть: «Кальдяв, кальдяв тейть, оцюдонга оцю ош! Сембе, кинь ульсть оцю венченза оцюведьса, козякоткшнесть тонь питни паршихнень эзда – вов фкя частста тон тиевоть шава вастокс!»


Оцязоронь озама вастть ширде кайгозевсь вайгяль, кона корхтась: «Шкайть сембе покодиенза, шнасть Шкаеньконь, сембе, кит ванцазь Сонь мяленц, ёмланек-оцюнек!»


«Азороньке, Шкаеньке! Тонь оцюшицень коряс Тейть максови сюконяма, шнама и азорксши; вдь Тон тиить семботь, и Тонь мяльцень коряс синь эряйхть и тифт».


Эрь мезне, мзярда синь азондыхть шнамань, оцюлгофтомань и сюконямань валхт оцязоронь озама вастса Озадоти – пефтома пингс Эряйти,


Колмоце ангелсь торазевсь – и менельста прась оцю тяште, кона палсь толонь валдоптома лаца. Сон прась ляйхнень и лихтибрятнень колмоце пяльксозост.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ