Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоаннонди панчф няйфкс 11:9 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

9 Колма пяле мархта ши эрь кодама тналонь, юромонь, кялень и масторонь ломаттне кармайхть ванома ня ловажатнень лангс и аф макссазь синь калмамс.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоаннонди панчф няйфкс 11:9
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

сяс мес кодама судса судендатада, Шкайсь стама судса тиньге судендатядязь. И кодама унксса ункстатада, стама унксса тиньге ункстатядязь.


И сон мярьгсь тейне: «Тейть эряви тага пророчендамс, мезе ули ламоц ломаньтналхнень, масторхнень, кяльхнень и оцязорхнень мархта».


Но колма пяле мархта шида меле сувась пророкнень потмозост эряфонь ваймопожфсь Шкайть эзда, и синь меки стясть пильге лангс. Оцюдонга оцю пелема сявозень сембонь сятнень, кит ванцть лангозост.


Тейнза максфоль тюремс Шкаень ломаттнень мархта и сяськомс синь, и максфоль азорондамс эрь юромть, ломаньтналть, кяльть и масторть лангса.


И нинге ангелсь мярьгсь: «Веттне, конатнень видеса тон няить озада ащи усксеви авать, – нят – ломатть и ломаньтналхт, масторхт и кяльхть.


Мзярда Верозсь сявозе книгать, ниле эряй ваймотне и комсь нилие атятне прасть инголенза комада. Эрсь кирдсь кядьсонза арфа и зрнянь кядьге, кона пяшксель танцти шине фимиамда – Шкаень ломаньтналть озондомадонза.


Синь морасть од мора: «Тонь оцюшицень коряс Тейть сявови книгась и валхтовихть лангстонза пякстамань тяштьксне, сяс мес Тон улеть печкф и Эсь версот рамайть Шкайти ломаттнень эрь юромста, кяльста, ломаньтналста и масторста.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ