Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 9:30 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

30 Алясь мярьгсь каршезост: «Тоса тевське, тинь аф содасасть, костонь Сон, а Сон пчкафтозень сельмонень.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 9:30
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

сокорхне няихть и шаморхне якайхть, наксафты урмаса сярядихне аруякшнихть и пяряфне кулихть, кулофнень вельмафнесазь и ашуфненди пачфневи Пара кулясь.


Иисус корхтай тейст: «Дяряй тинь ашесть лувонда Сёрматфксста: "Кевсь, конань ёрдазь кудонь путыхне, арась кудужень кирди кевкс. Тянь тиезе Азорсь, и минь сельминголенк тя дивакс няеви".


Иисус пяк дивандась синь аф кемамаснонды. Тяда меле Сон якась перьфке ащи велетнень ланга и тонафнезень ломаттнень.


Иисус мярьгсь каршезост: «Арда, азондость Иоаннонди, мезе няеде и куледе: сокорхне няихть, шаморхне якайхть, наксафты урмаса сярядихне аруякшнихть, пяряфне кулихть, кулофнень вельмафнесазь, и ашуфненди пачфневи Пара кулясь.


Тняра тяштькс Сон тись инголест; и синь сембе сяка ашесть кема Тейнза.


Иисус тянь каршес мярьгсь: «Тон Израильть тонафтыецат, и тянь аф содасак?


Минь содасаськ: Моисеень мархта корхтась Шкайсь; а тя ломанть аф содасаськ, костонь Сон».


Но содаф: Шкайсь пежуфнень аф кулхцондсыне; но кие сюконяй Шкайти и тиенди Сонь мяленц коряс, сянь кулхцондсы.


Сонць Шкайсь, кона мярьгсь: «Катк шобдаста валдопты валдсь», – валдоптозе минь седиеньконь. Тяфта Сон макссь тейнек содамоши Эсь иневалдонц колга, кона вандолды Христость шамаса.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ