Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 8:56 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

56 Тинь алянте Авраам кенярдсь, сяс мес Тейнза сави няемс Монь сама шизень; няезе и кенярдсь».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 8:56
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Видеста корхтан тейнть: ламотне пророкнень и видексшинь ломаттнень эзда ёрасть няемс сянь, мезе тинь няйхтяда, аньцек ашезь няе, и ёрасть кулемс, мезе тинь кульхтяда, и ашезь куле».


Азондса тейнть, ламоц пророкне и оцязорхне ёрасть няемс сянь, мезе тинь няйхтяда, и ашезь няе; ёрасть кулемс сянь, мезе тинь кульхтяда, и ашезь куле».


Иисус каршезост мярьгсь: «Мон азыне тейнть, но тинь аф кематада Тейне. Колган азондыхть ся тефне, конатнень Мон тиендьсайне Алязень лемса.


Содаса: тинь Авраамонь уноконь-уноконзотада; и сякокс ёрасамасть Монь шавомс, сяс мес Монь валозе ашезь сува эзонт.


Синь каршезонза мярьгсть: «Минь аляньке Авраам». Иисус азозе тейст: «Улендяряледе Авраамонь иденза, эста тиенделесть Авраамонь тевонзон.


Сембе ня ломаттне ванфтозь кемамать куломозост, хуш тейст апак макстоль ся, мезе Шкайсь надияфтсь. Синь аньцек ичкозде няезь ся надияфтоматнень, и кеняртькшнесть тейст. Эсь колгаст корхнесть: синь лия масторонь ломатть и аньцек нюрьхкяня пингонди лоткасть тя масторти.


Шкайсь шназень сембе ня ломаттнень кемамаснон инкса. Но сякокс тейст ашезь максов ся, мезе надияфтфоль,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ