Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 8:18 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

18 Мон Монць азондан Эсь колган, и азонды колган Алязе, Монь Кучиезе».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 8:18
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Мон цебярь ваныян: цебярь ванысь ваймонц путсы учатнень инкса.


Мон цебярь ваныян. Мон содасайне монценнетнень, и монценнетне содасамазь Монь,


Мон и Алязе – тя фкя сякось».


Мон – кенкшсян: Монь эзган сувайсь идесы прянц. Сон сувай и лиси, ванома вастовок муй.


Иисус азозе тейнза: «Мон – вельмамась и эряфсь. Тейне кемайсь, кда и кулы, кармай эряма.


Иисус мярьгсь тейнза: «Мон – кись, видешись и эряфсь; кивок аф сави Алязень пяли, аньцек кда Монь вельден сай.


Иисус тага корхтась ломаттненди и мярьгсь: «Мон валдсь масторлангти. Кие моли мельган, ся аф якай шобдашиса, но сянь ули эряфонь максы валдоц».


Эста синь кизефтезь Сонь: «Ина кият Тон?» Иисус азозе тейст: «Мон Ся, кие ушетксстокиге ули, кода Мон и корхнень тейнть.


Мон корхтаса сянь, мезе няень Алязень ваксса; а тинь тиендьсасть сянь, мезть кулесть эсь алянтень эзда».


Видеста корхтан тейнть: кие тиенди Монь валнень коряс, ся мзярдовок аф кулы».


Иисус мярьгсь тейст: «Видеста корхтан тейнть: Авраамонь шачемдонза инголе Мон ни улень и улян».


Сонцьке Шкайсь синь мархтост марса кемокстазе тя валть тяштькснень, дивань тефнень и эрь кодама вии тефнень вельде, и Иняру Ваймопожфть казнензон вельде, конатнень Сон явондсыне Эсь мяленц коряс.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ