Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 6:7 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

7 Филипп мярьгсь каршезонза: «Кда и рамалеме кафта сятт динарийда кши, сянь эздовок пакшкяньге афоль сата эрь ломанти».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 6:7
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ся покодись лиссь тоста и вешезе эсь покоди ялганц, кона савсь тейнза аньцек сяда динарий. Фатязе сонь клдомада, кармась повамонза и корхтась: "Мрдафтк тейне сянь, мезе сявоть".


Но Иисус каршезост мярьгсь: «Тинь максода тейст ярхцамс». Синь мярьгсть Тейнза: «Кали тейнек молемс кафта сятт динариень питне лангс кшинь рамама и андомс синь?»


Омбоце шиня Иисус срхкась Галилеяв. Сон музе Филиппонь и корхтай тейнза: «Мольхть мельган».


А Филипп ульсь Вифсаидаста, сяка ошста, костоннетольхть Андрей и Пётр.


Филипп музе Нафанаилонь и корхтай тейнза: «Минь муськ Сянь, конань колга Моисей сёрмадсь койса и конань колга сёрмадсть пророкневок, – Назарет ошста Иисусть, Иосифонь цёранц».


Нафанаил кизефтезе: «Дяряй Назаретста мзярдовок лисендсь кодамовок пара?» Филипп корхтай тейнза: «Сак и ванк».


Нафанаил корхтай Тейнза: «Коста Тон содасамак?» Иисус мярьгсь каршезонза: «Филиппонь тердемда инголе Мон няихтень ни тонь смоква шуфтть ала».


«Мес тя вайть ашезь ми колма сятт динарийда, а ярмакнень эздонза ашезь яв ашуфненди?»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ