Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 6:42 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

42 Синь корхтасть: «Дяряй тя аф Иисуссь, Иосифонь цёрац, конань алянц и тядянц минь содасаськ? Кода стане Сон корхтай: Мон валгонь менельста?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 6:42
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Дяряй Сон аф узерьса шапись, Мариянь цёрац, Иаковонь, Иосиянь, Иудань и Симононь брадсна? Афоли сазоронзовок тяса ётксонк?» И ашель мяльсна кулхцондомс Сонь и кемамс Тейнза.


Сембе ломаттне тянь кемокстазь и дивандакшнесть ся пара валхненди, конат лиссть Иисусонь кургста, и корхтасть: «Кали тя аф Иосифонь цёрац?!»


Филипп музе Нафанаилонь и корхтай тейнза: «Минь муськ Сянь, конань колга Моисей сёрмадсь койса и конань колга сёрмадсть пророкневок, – Назарет ошста Иисусть, Иосифонь цёранц».


Кивок ашезь куценде менели, аньцек менельста саф Ломанень Цёрась, менельса улись.


Мон валгонь менельста аф Эсь мялезень, а Монь Кучиезень, Алязень мяленц тиема.


Иисус каршезост мярьгсь: «Лоткада изгордомда эсь ётковант.


Мезе ина улель мархтонт, кда няендярялесть Ломанень Цёрать кеподеманц тоза, коса ульсь тяда инголе?


Синнет ульсть кунардонь пингонь атянь-атятневок, и синь эздост ломанькс шачсь Христос, семботь лангса ащи Шкайсь, кона бславаф пефтома пингс! Аминь.


Васенце ломанць ульсь мода лангста, тиф пульста, омбоце Ломанць – Азорсь менельста.


Но мзярда сась ладяф пингсь, Шкайсь кучезе Эсь Цёранц. Сон шачсь ломанькс авань эзда и эрясь койть ала ва мес:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ