Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 5:29 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

29 и лисихть калмостост: паронь тиендихне вельмайхть эряфти, а кяжень тиендихне – судс.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 5:29
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

эста улят павазу, сяс мес тейст аф пандови пароце. Тя пандови тейть, мзярда видексшинь ломаттне вельмафтовихть кулофста».


Мон кемазь учан, кода ня ломаттневок учихть: Шкайсь вельмафтсыне кулофста кода видексшинь ломаттнень, стане аф видексшинь ломаттненьге.


Кошардыть синь паронь тиендемс, козякоткшнемс цебярь тевса и аф ужяльдезь макссемс эсь уликсснон эзда лиятненди.


Иляды аньцек фкя: пелемаса учемс Шкаень судть и кяжи толть, кона анок нилемс Шкайти каршек ащихнень.


Тясть юксне паронь тиемать и фкя-фкянди лездомать, сяс мес тяфтама озксказнетне мялезонза Шкайти.


Катк сон шарфты кяжть эзда и тиенди цебярь, катк вешенди сетьмоши и тяряфты сонь сатомс.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ