Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 5:2 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

2 Иерусалимса Учань ортатнень маласа ули эшеляма васта, кона евреень кяльса лемневи Вифезда. Тоса ульсть вельхкс мархта вете ётама вастт,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 5:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тянь марямста Пилат лихтезе Иисусть и озась судендама вастти, конань лемоц Кевса-ацаф, еврейкс Гаввафа.


Эсь крёзонц кандомста Иисус лиссь ся вастти, конань лемоц Пряпакарь, еврейкс Голгофа.


Тя сёрматфть лувондозь еврейхнень ёткста ламотне, сяс мес вастсь, коса эськотьфоль Иисус, аф ичкозель ошть эзда. Сёрматфоль евреень, греконь и римонь кяльса.


Иисус корхтай тейнза: «Мария!» Мария шарфтсь ширезонза и мярьги Тейнза еврейкс: «Раввуни!», тя валсь шарьхкодеви кода «Тонафты!»


коса матфоль пяк лама сярядида, сокорда, шаморда, параличса колафта, конат учсезь ведть комболдоманц.


Иисус поладомок корхтаманц, азозе тейст: «Мон тиень фкя тев, и тинь сембе дивандакшнетяда.


Мзярда ся мярьгсь, Павел арась куцема пряти и кядьса няфтсь ломаттненди, кле, мялезе корхтамс мархтонт. Кодак тиевсь сетьме, Павел ушедсь корхтама евреень кяльса:


И кяжи ваймопожфне кочказь оцязорхнень ся вастти, кона еврейкс лемневи Армагеддон.


Синь лангсост оцязоркс ульсь потмаксфтома томбать ангелоц. Евреень кяльса сонь лемоц Аваддон, грекокс тя лемсь – Аполлион.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ