Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 5:16 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

16 Оцюнятне кармасть панцемонза Иисусонь, мяльсноль шавомс Сонь, сяс мес Сон тиендсь тяфтама тефт ваймамань шиня.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 5:16
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сяда меле корхтай сярядити: «Венептьк кядцень». Ся венептезе, и кядец арась шумбракс омбоцеть лаца.


Фарисейхне лиссть и Иродонь ширенц кирдиензон мархта эстокиге кармасть арьсема, кода шавомс Иисусонь.


Койти тонафтыхне и фарисейхне тянь няемста лиссть эсьстост кяжть эзда. Синь кармасть эсь ётковаст латцемонза, мезе тиемс Иисусонь мархта.


Вов мезе азондсь Иоанн, мзярда еврейхнень оцюнясна кучезь Иерусалимста озксвятихнень и левиеннетнень сонь кизефтемонза: «Кият тон?»


Эста тага ёразь кундамс Иисусть; но Сон ворьгодсь эздост.


Мяляфтость, мезе Мон азонь тейнть: покодись аф сяда оцю азоронц коряс. Кда Монь панцемазь, тиньге кармайхть панцемонт; кда Монь валозень кулхцондозь, кулхцондсазь тиннетьке.


сяс еврейхнень оцюнясна мярьгсть пчкафти: «Тячи ваймамань ши, койть коряс аф мярьгови тейть кандомс ацамце».


Но пчкафсь ашезе сода, кие Сон, сяс мес Иисус кяшевсь тостонь ломаттнень ёткс.


Ся ломанць тусь и пачфтезе еврейхнень оцюняснонды: сонь пчкафтыец – Иисус.


Но Иисус корхтась тейст: «Алязе фалу тевса, стане Монга тевсан».


Эста еврейхнень оцюняснон нинге сяда пяк кемокснесь мяльсна шавомс Сонь, сяс мес Сон аф аньцек колсезе ваймамань шить, но и Шкайть лемнезе Эстейнза Алякс, тянь мархта латцезе Эсь прянц ряцок Шкайть мархта.


Иисус поладомок корхтаманц, азозе тейст: «Мон тиень фкя тев, и тинь сембе дивандакшнетяда.


Иерусалимонь кой-кона эряйхне корхтасть: «Тя афоли Ся, конань вешендьсазь шавомс?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ