Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 3:31 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

31 Ся, кона сай вярде, ащи вяре сембонь лангса; а ся, кона масторлангста – масторлангонне, и корхтай масторлангонь тефнень колга. Ся, кона сай менельста, ащи вяре сембонь лангса.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 3:31
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иисус маладсь тейст и мярьгсь: «Тейне максф сембе азорксшись менельса и модать лангса.


Иоанн азондсь колганза и вярьгак вайгяльхть корхтась: «Тя – Ся, конань колга азондонь: мельган Молись мондедон оцю, сяс мес ульсь мондедон инголи».


Сон Ся, кона моли монь мельган, но Сон мондедон оцю. Мон Сонь сандалиянзон юкссемска аф кондястян».


Сон Ся, конань колга мярьгонь: "Мельган моли Ломань, кона мондедон оцю, сяс мес Сон ульсь мондедон инголи".


Тейнза касома, а тейне ёмлалгодома.


Вдь Шкаень кшись – Ся, кие валгонды менельста и максси масторлангти эряф».


Мон менельста валкф эряфонь максы кшисян: тя кшида ярхцайсь кармай эряма пефтома. Кшись, конань Мон максса, – Монь ронгозе, конань Мон максса масторлангонь эряйхнень инкса».


Иисус мярьгсь тейст: «Тинь тяста, алдоннетнень эзда, а Мон вярденнетнень; тинь тя масторлангста, Мон аф тя масторлангонь.


Шкайсь кучсь Израилень ломаттненди вал, пачфтезе Пара кулять сетьмошить колга, кона максови Иисус Христость вельде, тя Сон сембе ломаттнень Азорсна.


Синнет ульсть кунардонь пингонь атянь-атятневок, и синь эздост ломанькс шачсь Христос, семботь лангса ащи Шкайсь, кона бславаф пефтома пингс! Аминь.


И сяс, васенце сотксть ульсь ладяфксоц озксвятемать колга, и ульсь масторлангонь иняру вастоц.


Сон менели кеподемдонза меле ащи Шкайть види кяденц ширеса, и сембе ангелхне, азорксшитне и вийхне тиевсть Тейнза кулхцондыкс.


Синь – тя масторлангстоннет, сяс синь корхтайхть тя масторлангть смузьшинц коряс, и масторлангонь ломаттне кулхцондсазь синь.


Щамонц лангса, пукша видесонза, тяштьф лем: «Оцязорхнень Оцязорсна и азорхнень Азорсна».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ