Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 21:12 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

12 Иисус корхтай тейст: «Сада, ярхцада». А тонафниенза пельсть Сонь кизефтемс: «Кият Тон?», сяс мес содазь: тя Азорсь.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 21:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иисусонь каршес кивок валга ашезь азов, и ся шиста сявомок синь пеленкшнесть Сонь кядьстонза мезевок кизефнемс.


Но синь ашезь шарьхкоде ня валонзон, а кизефтеманц пельсть.


Аньцек синь ашезь шарьхкоде азф валонзон смузьснон: сон кяшфоль эздост и ашезь шарьхкодев тейст; ина Иисусонь кизефтемс тянь колга пельсть.


Иисус няезе, синь мяльсноль кизефтемс кядьстонза, азозе тейст: «Афоли тянь колга кизефнетяда фкя-фкянь, мес Мон мярьгонь: "Курок Монь ни аф няйсамасть, и курок Монь тага няйсамасть"?


Симон Пётр мольсь и таргазе модать лангс калонь кундамать, пяшксе оцю калда, эздост ульсь сяда ведьгемонь колмува. И тняра калть эздовок кундамась ашезь сязев.


Ярхцамда меле Иисус корхтай Симон Пёторонди: «Симон, Ионань цёрац, тон кельгсамак Монь сяда пяк синь корязост?» Пётр корхтай Тейнза: «Келькте, Азор! Тон содасак: мон келькте Тонь». Иисус корхтай тейнза: «Ваныть Монь вероскянень».


Тя ёткть састь Иисусть тонафниенза и таяскодсть, мес Сон корхтай ава мархта; но кивок эздост ашезе кизефте: «Мезе вешендят?» али «Мезень колга корхнят мархтонза?»


но аф сембе ломаттненди, а аньцек ся няихненди-азондыхненди, конатнень Сонць кочказень, лиякс мярьгомс – тейнек, конат кулофста вельмамдонза меле мархтонза ярхцаме, симоме.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ