Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 20:27 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

27 Тяда меле корхтай Фоманди: «Венептьк сурцень тяза, варжайть кяднень; венептьк кядцень и тонк боксон пяльф вастти. Тят уле аф кемай ломанькс, но ульхть кемайкс».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 20:27
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иисус мярьгсь: «Вай, тяниень пингонь аф кемай и кольф ломатть! Мзярс Мон карман улема тинь мархтонт? И мзярс карман кирдемонт тинь? Вятесть цёранять тяза Тейне».


Иисус каршезонза мярьгсь: «Вай, тяниень пингонь аф кемай ломатть! Мзярс Мон карман улема тинь мархтонт? И мзярс карман кирдемонт тинь? Вятесть цёранять Тейне».


Варжакстода кяднень и пильгонень лангс; тя – Мон Монць. Токамасть Монь и ваномасть; шопачать аш пукшенза и пакаренза, а Монь улихть».


Тянь азомста Сон няфтезень тейст Эсь кядензон и пильгонзон.


Иисус каршезонза мярьгсь: «Вай, тяниень пингонь аф кемай и кольф ломатть! Мзярс Мон карман улема мархтонт и кирдемонт тинь! Вятьк сей цёрацень».


Сяльде няфтезень тейст Эсь кядензон, пильгонзон и ирдезонзон. Тонафниенза кенярдсть Иисусть няемста.


Лия тонафнихне азозь Фоманди: «Минь няеськ Азорть». Но сон мярьгсь тейст: «Мзярс аф няйсайне Сонь кядензон эса эськса пяльф варятнень, и эзост аф тонгса сурозень, а бокстонза пяльф вастти кядезень, аф кеман!»


Фома мярьгсь Сонь каршезонза: «Монь Азорозе и Шкаезе!»


Но Моисеень коец максфоль меле, и вельденза ламолгодсь пежесь. А мзярда ламолгодсь пежесь, эста сяда пяк ламолгодсь Шкаень пароказнеське.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ