Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 2:8 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

8 И мярьги тейст: «Тяни амолдада и кандость рьвяямань илань вятити». Сят амолдасть и кандозь.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 2:8
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иисус корхтай покодихненди: «Пяшкодесть кукшеттнень ведьта». Пяшкодезь синь вельф.


Мзярда илань вятись копордась ведьта, кона тиевсь винакс, – а сон ашезе сода, коста тя винась; содазь аньцек покодихне, конат амолясть ведь, – эста илань вятись тердезе рьвяяйть


Тяфта, максость-пандость тейст сянь, мезе эрти эздост эряви: кинди каяфксонь максома – каяфксонь максома, кинди дацькянь пандома – дацькянь пандома, кинди пелема – пелема, кинди пара лувксс путома – пара лувксс путома.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ