Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 2:24 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

24 Сонць Иисус марнек седиенц тейст ашезе панчсе, сяс мес содазень, кодапт синь.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 2:24
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Но Иисус шарьхкодезень синь арьсемаснон и мярьгсь: «Мес тинь тяфта кальдявста арьсетяда?


Иисус Эсь ваймосонза эстокиге шарьхкодезень синь арьсемаснон, мярьгсь тейст: «Мес тяфта арьсетяда эсь седисонт?


И Андрей вятезе Симононь Иисусти. Иисус варжакстсь лангозонза и мярьгсь: «Тон – Симонат, Ионань цёрацат; тон лемдеват Кифакс» – тя валть смузец: кев, Пётр.


Тяни шарьхкодьсаськ: Тон семботь содасак, кизефнемдотка инголе ни содасак. Сяс кематама: Тон Шкайть ширде сать».


Корхтай тейнза колмоцеда: «Симон, Ионань цёрац, тон кельгсамак Монь?» Пётр ризназевсь, мес колмоцеда кизефтезе сонь «Кельгсамак Монь?» и мярьгсь Тейнза: «Азор! Тон семботь содасак; Тон содасак: мон келькте Тонь». Иисус корхтай тейнза: «Ваныть Монь учанень.


Иисус корхтай авати: «Архт тертьк мирдценьге тяза».


Содатядязь тинь: потмосонт аш Шкайти кельгома.


Иисус кодак содазе – синь ули мяльсна сявомс Сонь и вихца арафтомс оцязоркс, Сон тага тусь пандть пряс ськамонза.


Но ётксонт ули мзярошка аф кемайда». Вдь Иисус ушетксстокиге содазень, кит аф кемайхть и кие Сонь мисы.


Пуромфне ушедсть озондома, корхтасть: «Азор, Тейть содафт ломанень седихне! Няфтьк тейнек, кинь кафттнень ёткста Тон кочкайть


И Шкайсь, кона содасыне ломаттнень седиснон, няфтезе Эсь пара мяленц лия тналонь ломаттненди – казсь тейст Иняру Ваймопожф, кода тейнеконга.


Шкайть эзда мезевок аф кяшеви. Сонь сельмонзон инголе сембось штада и панжада, Сон – Судьяньке и Сонь инголенза тейнек сави корхтамс сембе тевоньконь колга.


Сонь мельганза молихненьге кулофтсайне. Эста содасазь сембе кемаень пуромксне: Мон Ся, кие содасыне ломаттнень кяшф мяльснон-арьсемаснон. И ёткстонт эрти Мон максан тевонзон коряс.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ