Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 19:20 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

20 Тя сёрматфть лувондозь еврейхнень ёткста ламотне, сяс мес вастсь, коса эськотьфоль Иисус, аф ичкозель ошть эзда. Сёрматфоль евреень, греконь и римонь кяльса.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 19:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иисусонь вельхксса сёрматфоль греконь, римонь и евреень кяльса: «Тя Еврейхнень Оцязорсна».


Тянь марямста Пилат лихтезе Иисусть и озась судендама вастти, конань лемоц Кевса-ацаф, еврейкс Гаввафа.


А сяс мес тя ульсь ваймамань шити анокламань ши и калмось маласоль, Иисусонь путозь эзонза.


Иерусалимса Учань ортатнень маласа ули эшеляма васта, кона евреень кяльса лемневи Вифезда. Тоса ульсть вельхкс мархта вете ётама вастт,


Ушманкуду сувафтомстонза Павел пшкядсь тёжянень оцюняти: «Мярьгат тейне кой-мезе азомс тейть?» Ся дивандазевсь: «Тон корхтат грекокс?


Мзярда ся мярьгсь, Павел арась куцема пряти и кядьса няфтсь ломаттненди, кле, мялезе корхтамс мархтонт. Кодак тиевсь сетьме, Павел ушедсь корхтама евреень кяльса:


Мзярда сят кулезь, сон корхтай евреень кяльса, синь нинге сяда сетьмость.


Минь сембе праме модать лангс, и мон кулень вайгяль, кона евреень кяльса корхтась тейне: "Савл, Савл, мес тон панят Эсон? Стака тейть молемс сялгомть каршес!"


сяс Иисусовок маятась и кулось ширеса, аф ошть потмоса вага мезенкса: Эсь веронц вельде иняруяфтомс ломаттнень.


И кяжи ваймопожфне кочказь оцязорхнень ся вастти, кона еврейкс лемневи Армагеддон.


Синь лангсост оцязоркс ульсь потмаксфтома томбать ангелоц. Евреень кяльса сонь лемоц Аваддон, грекокс тя лемсь – Аполлион.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ