Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 18:7 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

7 Иисус тага кизефтезень синь: «Кинь вешенттяда?» Сят мярьгсть: «Назаретонь Иисусть».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 18:7
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сон сась тоза и лоткась эряма ошс, конань лемоцоль Назарет. Тяфта тиевсь ся, мезе азфоль пророкнень вельде: Назаретонь эряйкс Сонь кармайхть лемнемонза.


А Иисус содазе семботь, мезе тиеви мархтонза, лиссь и мярьгсь тейст: «Кинь вешенттяда?»


И мзярда Иисус мярьгсь тейст: «Тя – Монан», синь потасть и прашендсть модать лангс.


Иисус каршезост мярьгсь: «Мон мярьгонь тейнть: тя Монан. Сяс, кда Монь вешендьсамасть, нолдасть мархтоннетнень, катк туйхть».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ