Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 13:4 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

4 Сон стясь илядень ярхцамада меле, каязень лангстонза лангань щамонзон, сявсь нардама и карксазе перьфканза.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 13:4
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Павазуфт ся покодихне, конатнень азорсь мрдамстонза сатсыне аф удозь. Видеста корхтан тейнть, азорсь карксасы перьфонц и озафтсыне синь шра ваксс, кармай каванямост.


«Мярьктяма, ёткстонт киньге ули покодиец, кона сокай пакся али ваны учат. Паксяста мрдамстонза кали мярьктяда тейнза: "Куроконе озак шра ваксс"?


Меколанкт, афоли мярьгат тейнза: "Аноклак тейне илядень ярхцама и перьфцень карксазь, якак мельган, мзярс симан-ярхцан, а тонць симат-ярхцат меле".


Кие сяда оцю: шра ваксса озадось али мельганза якай покодись? Афоли шра ваксстось? Но Мон тинь ётксонт покоди лацан.


А мзярда штазень синь пильгснон и щазень Эсь щамонзон, эста тага озась и мярьгсь тейст: «Шарьхкодесть, мезе Мон тейнть тиень?


Тинь вдь содасасть, конашкава оцю Иисус Христос Азороньконь пароказнец: Сон улемок козя, тинь инксонт арась ашукс, сяс мес мялецоль Эсь ашушинц вельде козякофтомс тинь.


Кулясь, конань тинь кулесть ушетксстокиге, тяфтама: тейнек эряви кельгомс фкя-фкянь.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ