Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 12:6 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

6 Тяфта сон мярьгсь аф сяс, мес арьсесь ашуфнень колга, а сяс, мес ульсь салай ломань. Сонь кядьсонзоль марстонь ярмак мархта арзянясь и тоза кайсефнень эзда сон сявондель эстейнза.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 12:6
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

и мярьгсь тейст: «Сёрматфксса азф: "Монь кудозе лемдеви озондомань кудкс". А тинь сонь тиесть салаень-шавиень пизокс».


Хузань, Иродонь кудвятиенц, рьвац – Иоанна, Сусанна и ламоц лиятне, кит эсь уликсстост лездсть Иисусонди и Сонь тонафниензонды.


Сивотьф ванысь ворьгоди, сяс мес сон сивотьф и аф лажнай учатнень инкса.


«Мес тя вайть ашезь ми колма сятт динарийда, а ярмакнень эздонза ашезь яв ашуфненди?»


Иудань кядьсотольхть марстонь ярмакне, сяс конат-конат арьсесть: Иисус, улема, корхтай тейнза: «Рамак, мезе тейнек эряви Очижить ётафтомс», али: «Мезевок явонтт ашуфненди».


салайхне, топафкста аф содайхне, симилатне, сюцихне-сялдыхне, ломанень васькафнихне – кивок эздост аф сувави Шкаень Оцязорксшити!


Аньцек синь эняльдсть тейнек аф юкснемс лездомс Иерусалимонь ашуфненди, мезе мон оцю мяльса и тиендян.


Мярьктяма, сай пуромксозонт козяста щаф ломань зрнянь суркс мархта, а мельганза сувай ашу ломань, каннеф щамса.


А тинь мезькска аф лувсасть ашушиса эряйть. Дяряй аф козятне люпштайхть эсонт и вятнетядязь судга?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ