Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 11:33 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

33 Иисус, мзярда няезе – Мария аварди и мархтонза саф еврейхневок авардихть, тя пяк токазе Сонь ваймонц и Сонцьке ризназевсь.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 11:33
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иисус кяжиста варжакстсь лангозост, ризназевсь синь калгода седиснон инкса, и мярьгсь коське кядь ломанти: «Венептьк кядцень». Сон венептезе, и кядец арась шумбракс, омбоцеть лаца.


Иисус каршезонза мярьгсь: «Вай, тяниень пингонь аф кемай ломатть! Мзярс Мон карман улема тинь мархтонт? И мзярс карман кирдемонт тинь? Вятесть цёранять Тейне».


сяс ламотне сашендсть Иудеяста Марфань и Мариянь мархта ризнама синь брадснон инкса.


Еврейхне, конат ульсть Мариянь мархта кудса и ваймафнезь-кемокснезь сонь, няезь, кода сон эрязста стясь и лиссь, и синьге тусть мельганза. Синь арьсесть: Мария тусь калмоть ваксс явсема.


И мярьгсь: «Ков сонь путость?» Тейнза азозь: «Азор! Сак и ванк».


Иисусть тусть сельмоведенза.


А Иисус тага ризназевсь, сась калмоть ваксс. Калмось карафоль кевбанда бокс, и сувама вастозонза путфоль оцю кев.


«Монь колавсь марнек ваймозе; и мезе Мон азан? Аляй! Ванфтомак тя пингть эзда? Но тя пингть инкса Мон и сань.


Тянь азомда меле Иисус прась ризфс и панжезе потмонц: «Видеста корхтан тейнть: ёткстонт фкясь мисамань Монь».


Кеняртькшнеда кеняртькшнихнень мархта и авардеда авардихнень мархта.


Вдь минь Озксвятиень оцюняньке аф стама, конанди афоль шарьхкодев минь лафчашиньке, меколанкт, Сон минь лацонк ульсь варжаф сембоса, аньцек Сон ашезь тие кодамовок пеже.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ