Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иоанн 10:11 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

11 «Мон цебярь ваныян: цебярь ванысь ваймонц путсы учатнень инкса.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иоанн 10:11
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ломанень Цёраське сась аф Эсь лангозонза лиятнень покотьфтома, меколанкт Сон сась покодема лиятненди и максомс Эсь эряфонц ламотнень идемаснон инкса».


А кенкшева сувсись – учань ваны.


Мзярда кивок путсы эсь эряфонц ялганзон инкса – тяда оцю кельгома аф эряй.


Эряда кельгомаса, кода Христосовок кельгомазь минь и максозе минь инксонк Эсь прянц Шкайти озксказнекс, кантфокс танцти шине мархта.


Сон максозе прянц инксонк и тяфта идемазь сембе пежетнень эзда, аруяфтомазь и тиемазь минь Эстейнза ломаньтналкс, кона ваймонь путозь ёрай тиемс пара.


Сетьмошинь Шкайсь, кона вельмафтозе кулофнень эзда минь Азороньконь Иисусть (Христость), учань инь оцю Ваныть, и Сонь веронц вельде кемокстазе пефтома пингонь сотксть,


И мзярда сай Инь Оцю Ванысь, эста тейнть максови иневалдонь аф пужи каштазсь.


Тяфта минь содаськ, мезе стамсь афкуксонь кельгомась: Христоссь инксонк максозе эряфонц. Сяс тейнековок эряви максомс эряфоньке кемай ялганьконь инкса.


сяс мес Верозсь, кона ащи оцязоронь озама вастть кучкаса, кармай ваномост синь и вятьсыне синь лихтибрятненди, конатнень эзда шуди эряфонь максы ведь. И Шкайсь нардасы синь сельмостост эрь сельмоведнять».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ