Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Иаковонь сёрмац 2:7 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

7 Дяряй аф синь сялдсазь ся пара Лемть, конаса тинь лемдеводе?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Иаковонь сёрмац 2:7
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Аляса апак токак стирсь пекияй и шачфты Цёра, и путыхть Тейнза лем Еммануил», кона шарьхкодеви: «Шкайсь мархтонк».


Тянь марямста фарисейхне мярьгсть: «Веельзевулонь, кяжи ваймопожфнень оцюняснон вийса Сон панцесыне кяжи ваймопожфнень».


и мярьгсть: «Азор! Минь лятфтаськ, кода тя васькафнись нинге шиса улемстонза мярьгсь: "Колма шида меле Мон вельман".


Мянь киза синь покодсть тостонь кемаень пуромксса и тонафнесть лама ломань. Антиохияса васенцекс кармасть лемнемост тонафнихнень христианкс.


Эста сембе лядыкс ломаттне, сембе лия тналонь ломаттне кармайхть вешемонза Азорть, вдь Мон тердине синь арамс ломаньтналкс, кона каннесы Монь лемозень. Тяфта корхтай Азорсь, кона тисы тянь семботь.


Сембе синагогава мон сидеста маятафтонь эсост, кошяряйне вихца сялдомс Иисусонь лемонц. Пяк оцю кяжса лаказь мон панцине синь нльне лия масторонь ошева».


Апак макст ломаттненди лия лем менельть ала, конань вельде минь идеволеме».


конань эзда ушедсь эрь кода юромсь менельса и мода лангса.


монь, кона инголи сялтсезе Сонь лемонц, панцекшнезень и обжсезень Сонь ломанензон. Но монь кельгозь ужяльдемазь, сяс мес мон тиендине сянь, мезень колга ашень сода, улемок ся пингть кемамафтома.


А кда кивок эздонт кирди маятамат сяс, мес сон христианин, ся катк тянкса аф визди, а шнасы Шкайть сянкса, мес тейнза максф каннемс тя лемть.


Сон срхкафоль верса валф щамса и Сонь лемоц: «Шкаень Вал».


Щамонц лангса, пукша видесонза, тяштьф лем: «Оцязорхнень Оцязорсна и азорхнень Азорсна».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ