Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Павелонь омбоце сёрмац Фессалоникав 2:7 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

7 Тя койфтомошинь вийсь салава ни тиендьсы эсь тевонц. Аньцек сонь кистонза эряви сявомс ся, кие персесы кинц.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Павелонь омбоце сёрмац Фессалоникав 2:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Вдь содаса, монь тумдон меле тейнть сайхть кяжи врьгаст и аф ужяльдьсазь стадать.


И тяни тинь содасасть, мезе шоряй тейнза эвондамс эсь пингтонза инголе.


И афкукс виде: минь кемаманьконь салавашиц инь оцю: Шкайсь сась ломанень ронгса, Иняру Ваймопожфсь няфтезе Сонь видексшинц, Сонь няезь ангелхне; Сонь колганза кулясь пачфтьфоль ломаньтналхненди, Тейнза кемасть масторлангса, и Сон иневалдса кепотьфоль менельти.


Идне, сась мекольдень пингсь. Тинь кулесть: сай антихристсь, и вов, сась ни лама антихристта. Тянь эзда минь шарьхкодьсаськ: сась мекольдень пингсь.


А эрь ваймопожфсь, кона аф азсы: «Иисус Христоссь сась ломанень ронгса», – аф Шкайть эзда. Тя ваймопожфсь антихристть эзда, конань саманц колга тинь куледе, и сон тяни ни тяса, масторлангса.


Конясонза тяштьфоль лем, конань ульсь кяшф смузец: «Инь оцю Вавилонць, усксевихнень и масторлангонь туткотксшитнень тядясна».


Ангелсь мярьгсь тейне: «Мес тон дивандазевоть? Мон панчса тейть салавашинц тя авать и сисем пряса и кемонь сюроса кяжи жуватать, конань лангса сон арни ластя.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ