Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Павелонь васенце сёрмац Коринфу 7:29 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

29 Кемай ялгат, мон корхтан тейнть вага мезе: пингта лядсь аф лама. Сяс катк сят, кинь улихть рьвасна, сяда тов эряйхть, кода рьвафтомотне;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Павелонь васенце сёрмац Коринфу 7:29
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Колмоцесь мярьгсь: "Мон рьвяянь, сяс аф молеван".


Рьвяяндярят – пежес аф суват, и лисендяряй стирсь рьвакс – пежес аф сувай. Но сятнень, кит рьвяяйхть, учсесы лама сталма тя эряфса. А мон ёран ванфтомс тинь тянь эзда.


сят, конат авардихть, кода аф авардихне; кеняртькшнихне, кода аф кеняртькшнихне; рамсихне, кода сятне, кинь кядьса аф кирдеви рамафсна.


И сятненди, конат масторлангонь тевботмосот, аф эряви юмсемс ня тефнень потмоса, сяс мес масторлангсь, кодама сон тяни, моли эсь пенцты.


Сёрматфксса корхтави: «Сембе ломаттне – кода тишесь, а сембе синь оцюшисна – кода паксянь панчфсь. Тишесь коськи, панчфське пужи и прай,


Курок семботи сай пе. Сяс уледа смузю мяльса и валда пряса, и эста ульхтяда анокт озондомати.


Тя масторлангсь и сонь визькс мяленза ётнихть-тушендыхть, но ся, кие тиенди Шкайть мяленц коряс, кармай эряма пефтома пингс.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ