Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Павелонь васенце сёрмац Коринфу 7:18 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

18 Кинь Шкайсь тердезе киськопень керфста, ся катк аф кяшендсы эсь кероманц; кинь Шкайсь тердезе апак керфста, ся катк аф тии керома.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Павелонь васенце сёрмац Коринфу 7:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сяс мон арьсян: тейнек аф эряви тиендемс сталмот лия тналонь ломаттненди, конат шарфнихть Шкайти.


Кода содаськ, конат-конат минь ёткстонкне абонтфнетядязь и колсесазь мялентень эсь кошардомаснон мархта, корхтайхть, кле, эряви керфнемс киськопентень и ванфтомс койть. Но минь ашеме макссе тейст азорксши тяфта корхтамс.


Иняру Ваймопожфть мялец и минь мяленьке тяфтама: аф стакалгофнемс тинь мезеньге канксса, инь эрявикста башка:


Эста анасть вал кона-кона ломаттне, конат инголи ульсть фарисеень тонафтомаса, а тяни кармасть кемама Иисус Христости. Синь корхтасть: «Лия ломаньтналоннетнень эряви керсемс киськопесна, и синь эрявихть кошардомс Моисеень коенц пяшкодема».


А тейст мярьгсть, кле, тон тонафнесайть лия масторга эряй еврейхнень аердомс Моисеень коенц эзда; корхнесайть синь аф керсемс цёраснон киськопеснон и аф ванфтомс минь коеньконь-иланьконь.


И тя од эряфсонт аш явома: грек тя али еврей, керф али апак керхт, варвар, скиф, уре али воляшистонь. Ули аньцек Христоссь – Сон сембось и семботь эса.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ