Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Павелонь васенце сёрмац Коринфу 3:22 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

22 улеза тя Павел, али Аполлос, али Кифа, али масторлангсь, али эряфсь, али куломась, али тяниень пингсь, али сай пингсь – тя сембось тинне,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Павелонь васенце сёрмац Коринфу 3:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И Андрей вятезе Симононь Иисусти. Иисус варжакстсь лангозонза и мярьгсь: «Тон – Симонат, Ионань цёрацат; тон лемдеват Кифакс» – тя валть смузец: кев, Пётр.


Мон корхтан ва мезень колга: эздонт финцне корхтайхть: «Мон Павелоннян», лиятне: «Мон Аполлосоннян», «Мон Кифаннян» али «Мон Христосоннян».


Вдь минь аф эсь колганк пачфнетяма куля, а Христос Иисусонь колга: Сон Азорсь, а минь тинь покодиенте Иисусонь инкса.


Вдь эряфсь тейне – тя Христос, а куломась – Сонь мархтонза пефтома эряфонь сатома.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ