Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Павелонь васенце сёрмац Коринфу 15:51 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016

51 Кулхцондода, мон азан тейнть салаваши: аф сембе минь кулотама, но сембе минь полафттама –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Павелонь васенце сёрмац Коринфу 15:51
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кда монь ули пророчендамань казнезе, и мон содасайне сембе салавашитнень, и монь кядьсон сембе содамошись и сембе кемамась, конаса тейне полафневихть панттнень вастсна, а кельгома эсон аш, – эста мон мезевок ашан.


Тяста лисенди, сятка, кит кулость Христосонди кемазь, юмасть-арасть аду.


Но Христоссь афкукс вельмась кулофнень эзда – и тя ушеткс лия кулофнень вельмамаснонды.


Меле сон эвондась фкя пингоня вете сятта лама кемай ялганди, эздост ламотне тянемс шисот, а кой-конат кулость ни.


Аф, минь азондсаськ Шкаень смузьшить, салаваннеть, кяшфть; ся смузьшить, конань Шкайсь ладязе тейнек иневалдокс менельхнень-масторхнень тиемда инголе.


Тейнть эряви лувомс минь Христосонь покодикс, конатненди максф азондомс Шкаень салавашить.


Мзярс минь тясотама, тя масторлангонь кошсотама, минь куфцетяма, сяс мес пяк оцю мяленьке куроконе щамс эсь лангозонк менелень кудть вельхтяфксонц, од ронгть.


Мзярс минь нинге ляткшнетяма тяса, эсь срады-калады ронгонь куднясонк, минь стакаста куфцетяма, сяс мес минь аш мяленьке валхтомс лангстонк масторлангонь ронгть, но мяленьке тязк щамс-карямс менеленнеса, эста пефтома пингонь эряфсь нилелезе кулы ронгть.


Шкайсь пара мяленц коряс панжезе тейнек Эсь мяленц салавашинц, конань инголькиге путозе-ладязе пяшкодемс Христость эса


Тейне Шкайсь панжезе тя салавашить, конань колга мон нюрьхкяняста сёрматкшнень сяда вяре,


Тя салавашись инь оцю: мон тянь корхтаса Христость и кемаень пуромксть колга.


Сон Эсь вийсонза полафтсыне минь кулы и лафча ронгоньконь, и синь арайхть Сонь иневалдонь ронгонц лаца. Тя вийть вельде Сон машты путомс семботь Эсь кядялонза.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ