Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




रोमियां 2:7 - ओङ राजपूत

7 जको लगातार आच्छे काम करते हुले, महिमा ते आदर ते अनन्त जीवन ची खोज मां रिही, वानु नरीकार अनन्त जीवन ङिही।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




रोमियां 2:7
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“ते बुरी बन्दी अनन्त ङण्ड भोग़े पर, धर्मी अनन्त जीवन मां जाये, जा हमेशा चे जीवन मां जाये।”


आपणे सब्रा लारे तम्ही आपणी जीन्दगी नु बचाली राखा।


पर आच्छी भोंये चे वे छी, जको वचन सुणती कर भले ते उत्तम मना मां सम्भालती राखे, ते धीरज लारे फल आणी।


बाढणे आला मजदूरी गिहे, ते अनन्त जीवन चे वास्ते फल भेले करता रिहे, कि राहवणे आला ते बाढणे आला ङोनी मिलती कर खुशी मनाओ।


तम्ही माये मां विश्‍वास किवें कर सग़ा? कांकि तम्ही तां आपस मां हेके ङुजे चा कद्दर चाहवा ते ओ कद्दर नु तां ना ङेखा जको सेर्फ नरीकारा कनु आवे।


पर महिमा ते आदर ते शान्ति हर-हेक नु मिली, जको भले करी, पेहले यहूदिया नु बल्ति नेरीया जातिया नु।


कांकि पाप ची मजदूरी तां मौत छै, पर नरीकारा चा सेंत मेंत चा वरदान अम्चे प्रभु मसीह ईशु मां अनन्त जीवन छै।


कांकि मैं समझे कि, ऐ समय चे ङोख ते क्लेश वे महिमा चे सामणे, जको अम्चे उपर उजागर हुवणे आली छै, कोच्छ वी कोनी।


जाये कनु जको दया चे ठां छै जानु ओणे आपणी महिमा वास्ते पेहले कनु तियार करले हुते, वांचे उपर आपणी महिमा चे धन्‍न नु प्रकट करो?


मुड़दा चे जीते उठणे वी इसड़े ही छै। शरीर नाशवान दशा मां राहले जाये ते अविनाशी रूपा मां जीते उठे।


हे माये भऊ, मैं ईं किहे पला कि मांस ते लुहीं नरीकारा चे राज़ चे अधिकारी ना हो सग़ी। ते ना नाशवान अविनाशी चा अधिकारी हो सग़े।


ऐवास्ते हे प्यारे भऊ, मजबूत ते अटल रिहा, ते प्रभु चे कामा मां सदा बधते जावा, तम्ही ईं जाणा, तम्ची मेहनत प्रभु मां बेकार कोनी।


ऐवास्ते आवा भलाई करते बेले कङी वी कोनी थाकु, कांकि अगर अम्ही भलाई करते रिहुं, तां आच्छा ब़ेहला आणे उपर अम्हानु ओचा फल मिली।


जको अम्चे प्रभु ईशु मसीह लारे सच्‍चा प्रेम राखे, वा सारा चे उपर अनुग्रह हुता रिहो।


जाये उपर नरीकारा ने प्रकट करने चाह्‍ले, कि वानु पता लाग़ो कि सारे लौका मां ओ भेदा ची कीमत चा धन का छै? ते वा हाओ छै, कि मसीह जको महिमा ची उम्मीद छै वा तम्चे मां बणली रिहो।


हमा सनातन राजा यानिकि अविनाशी, अणङेखले, हेको नरीकारा चा आदर ते महिमा युगानयुग हुती रिहो। आमीन।


पर हमा अम्चे उद्धार करने आला ईशु मसीह चे प्रकट हुवणे चे जरिये प्रकाशित हुला, जेह्णे मौत चा नाश करला, ते जीवन ते अमरता नु ओ सुसमाचार चे जरिये प्रकाशमान करती ङिला।


तु ओनु सेर्फ थोड़े समय वास्ते स्वर्ग़दूता कनु थोड़े ही तले राखले, तु ओचे उपर महिमा ते आदर चा मुग़ट मेहला


तम्ही आलसी ना बणा, बल्कि वांचे कदमा उपर चला जको विश्‍वास ते सब्रा लारे वायदे चे वारिस छी।


ऐवास्ते अब्राहम सब्र करती कर इन्तजार करता रेहला ते ओनु ऊं मिड़ले, जाया वायदा करला गेलता।


ते ईशु मसीह ने खौद्द अम्हानु अनन्त जीवन ङेणे चे वास्ते वायदा करला।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ