Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रकाशितवाक्य 5:9 - ओङ राजपूत

9 वे ईं नवें गीत गाऊं लाग़ले, “तु ये किताबे नु गेहणे, ते ऐचीया मोहरा खोलणे चे लायक छी, कांकि तु बलि हुती कर, आपणे लुहींया लारे हर हेक कोल्‍ल ते भाषा ते लौक ते जाति महु नरीकारा वास्ते लौका नु मोल गेहले।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रकाशितवाक्य 5:9
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जिंवे कि मैं इन्साना चा पूत, ऐवास्ते कोनी आला कि ओची सेवा-टहल करली जाओ, पर ऐवास्ते आला कि आप सेवा-टहल करो, ते ब़ोहता नु छुड़ावणे वास्ते आपणे प्राण ङियो।”


कांकि ईं वाचा चे माये ऊं लुहीं छै, जको ब़ोहता चे वास्ते पापा ची माफी चे वास्ते बाहले जाये।


ऐवास्ते आपणी ते पुरे झुन्डा ची ङेख-रेख करा, जाये मां पवित्र आत्मा ने तम्हानु नु मुखिया ठहराले कि तम्ही नरीकारा ची कलीसिया ची रखवाली करा, ओणे तम्हानु आपणे पूता चे लुहींया लारे मोल गेहती गेले।


कांकि तम्ची कीमत ङिती कर मोल खरीदले, ऐवास्ते आपणे शरीरा चे जरिये नरीकारा ची महिमा करा।


तम्ही कीमत ङिती कर मोल गेहले आले छिवा, इन्साना चे दास ना बणा।


अम्हानु ओचे मां ओचे लुहींया चे जरिये छुटकारा, यानि पापा ची माफी, ओचे ओ अनुग्रह चे धन चे अनुसार मिड़ला।


ते आपस मां भज़न ते स्तुतिगान ते आत्मिक गीत गाले करा, ते आपणे-आपणे मना मां प्रभु चे सामणे भज़न गाते ते किर्तन करते रिहा।


जाये मां अम्हानु छुटकारा यानि पापा ची माफी मिलती जाये।


ईं तां हो सग़े कि तम्ही विश्‍वास ची ढाल उपर मजबूत बणले रिहा ते ओ सुसमाचार ची आस नु जानु तम्ही सुणले, ना छोड़ा, जाया प्रचार आसमाना चे तले सारे संसारा मां करला गेला ते जाया मैं पौलुस सेवक बणला।


जेह्णे आपणे आप नु अम्चे वास्ते ङिती ङिले, कि अम्हानु हर-तरहा चे अधर्म कनु छुड़ाती गिहो, शोद्ध करती आपणे वास्ते हेक इसड़ी जाति बणाती गिहो जको भले-भले कामा मां तियार हो।


जको इसड़ीया बाता किही वे प्रकट करी, कि वे आपणे ही देशा ची खोज मां छी।


जिंवे करती वां लौका मां कूड़े भविष्यवक्‍ता हुते यूं करती तम्चे मां वी कूड़े गुरु हुवे, जको नाश करने आले पखण्ड ची लुकती लुकती शुरुआत करे ते ओ स्वामी जेह्णे वानु मोल गेहले ओचा इन्कार करे ते आपणे आप नु जल्दी विनाश मां नाखे।


अगर जिसड़ा ओ सोज़ले छै, यूंही अम्ही हमा वी सोज़ले मां टुरु तां हेके ङुजे लारे सहभागिता राखु वी, ते नरीकारा चा पूत ईशु चे लुहीं अम्हानु सारा पापा कनु शोद्ध करे।


ते ओही अम्चे पापा चे वास्ते बलिदान हुला, ते सेर्फ अम्चे ही कोनी बल्कि सारे संसार चे पापा चे वास्ते वी।


बल्ति मनु ईं केहले गेले, “तनु ब़ोहत सारे लौका, ते जातिया ते भाषा, ते राजा चे बारे मां बल्ति भविष्यवाणी करनी पड़ी।”


ते सारे लौक, ते कोल्‍ल, ते भाषा, ते जातिया चे लौक वांचीया लाशा नु साढे तीन ङिहां तक ङेखते रिहे, ते वांचीया लाशा नु कब्रा मां मेहलु नी ङिये।


ओनु हा वी अधिकार ङिला गेला कि पवित्र लौका लारे भिड़ो, ते वांचे कनु जीतती जाओ, ते ओनु हर हेक कोल्‍ल ते लौक ते भाषा ते जाति उपर अधिकार ङिला गेला।


धरती चे सब रेहणे आले, जाई नांवे ओ मैमणे ची जीवन ची किताबे मां लिखली कोनी गेली, जको संसारा ची शुरुआत चे समय कनु ही बलिदान हुला, ओ ढौरा ची पूजा करे।


बल्ति मैं हेक नेरे स्वर्ग़दूता नु आसमाना चे आधे मां उङरते हुले ङेखले, जाये कनु धरती उपर रेहणे आला ची हर-हेक जाति, ते कोल्‍ल, ते भाषा, ते लौका नु सुणावणे वास्ते सनातन सुसमाचार हुता।


वे नरीकारा चे दास मूसा चे गीत ते मैमणे चे गीत गावी भिलते, ते किही भिलते कि “हे सर्वशक्‍तिमान प्रभु नरीकार, दुधी कामे बङी छी, ते अचम्भे ची छी, ओ युग-युग चा राजा, दुधी चाल सच्‍ची ते ठीक छै।


बल्ति ओणे मनु केहले, “जको पाणीया चीया नदीया तु ङेखलीया, जाये उपर वेश्या ब़ेहली, वे तां लौक, ते भीड़, ते जातिया, ते भाषा छी।


“हे अम्चे प्रभु, ते नरीकार, तु ही महिमा, ते आदर, ते सामर्थ चे जोगा छी। कांकि तु ही सब चीजा सृजलीया ते वे दुधी ही इच्छा लारे हुतीया ते सृजलीया गेलीया।”


ते वे ऊंची अवाजी मां किही पलते, “बलि चढ़ाले हुले आले मैमणे ही सामर्थ ते धन ते ज्ञान ते ताकत ते आदर ते महिमा ते धन्यवाद चे लायक छै।”


तब मैं ओ सिंहासन ते चाहरी जींया ते प्राचीना चे बीच मां, हेक मैमणे भिले आले ङेखले, ऊं इसड़े ङिसे भिलते ले जिंवे कि बलि चढ़ाले गेले हो, ओचे सात सींगे ते सात आँख हुतीया ये नरीकारा चीया सात आत्मा छी जको सारी धरती उपर भेज़लीया गेलीया।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ