Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रकाशितवाक्य 13:8 - ओङ राजपूत

8 धरती चे सब रेहणे आले, जाई नांवे ओ मैमणे ची जीवन ची किताबे मां लिखली कोनी गेली, जको संसारा ची शुरुआत चे समय कनु ही बलिदान हुला, ओ ढौरा ची पूजा करे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रकाशितवाक्य 13:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“मैं राजा आपणे सज़्ज़े पासे आला नु किही, ‘हे माये ब़ा ची धन्‍न बन्दी, आवा, ओ राज़ चे अधिकारी हुती जावा, जको संसार चे शुरुआत कनु तम्चे वास्ते तियार करला आला छै।


तां वी ऐवास्ते खौश ना हो, कि आत्मा तम्चे बसा मां छै, पर ये बाते कनु खौश हो, कि तम्चे नां स्वर्ग़ा उपर नरीकारा ने लिखले।”


ङुजे ङिओ यूहन्‍ना ने ईशु नु आपणी तरफ आते ङेखती कर केहले, “ङेखा, ईं नरीकारा चे मेमणे छै, जको संसारा चे पापा नु चती चाह्‍ले जाये।


जिंवे नरीकारा ने अम्हानु संसारा ची उत्पत्ति कनु पेहले ओचे महु चुणती गेहले कि अम्ही ओचे गोढु, प्रेम मां पवित्र ते निर्दोष हुं,


हे सच्‍चा भईवाल, मैं दुधे कनु वी बिनती करे पला कि तु वां असतरीया ची सहायता कर। कांकि वाणे माये लारे सुसमाचार प्रचार करने मां, क्लेमेन्स ते माये नेरे भईवाला समेत मेहनत करली, जाये नां जीवन ची किताबे मां लिखले पले।


ओ अनन्त जीवन ची आस उपर, जको वायदा नरीकारा ने, जको कूड़ मार ना सग़ी शुरु कनु करला।


ते नाग़ा ने वे असतरी चे भांसु आपणे मुँहा लारे नदी चे आलीकर पाणी बाहले, कि विनु ऐ नदी कनु बहाती नाखो।


ते हा ओ पेहले ङरावणे ढौरा चा सारा अधिकार कामा मां गेहता। ओणे धरती ते धरती उपर सारे रेहणे आला कनु ओ पेहले ङरावणे ढौरा ची उपासना करवाली हुती जाया खतरनाक जखम ठीक हुती चुकला हुता।


जको ढौर तु ङेखले, ऊं पेहले तां हुते पर हमा कोनी, ते पताला महु निकलती कर विनाश मां ढी, ते धरती चे रेहणे आले जाई नांवे संसारा ची शुरुआत चे समय कनु जीवन ची किताबे मां लिखली कोनी गेली, ऐ ढौरा ची हा हालत ङेखती कर पेहले हुते ते हमा कोनी ते बल्ति आती जई, अचम्भा करे।


पर ओचे मां कुई अपवित्र चीज जा गन्दे काम करने आला, जा कूड़ घड़ने आला, कुई रीति लारे जा ना सग़ी, पर सेर्फ वे लौक जाई नांवे मैमणे ची जीवन ची किताबे मां लिखली आली छी।


तु माये सब्रा चे वचना नु थामले, ऐवास्ते मैं वी तनु परीक्षा ची वे घड़ी कनु बचाती राखी जको धरती उपर रेहणे आला चे परखणे वास्ते सारे संसारा उपर आणे आली छै।


ङेख, मैं दरवाजे उपर भिले रेहती कर खड़कावे। अगर कुई माई अवाज सुणती कर दरवाजे खोले तां मैं ओचे गोढु भीतर आती कर ओचे लारे खाणे खई, ते ऊं माये लारे।


जको जीतती जई ओनु यूं करती चिट्टी ओढ़णी घलाली जाये, ते मैं ओचे नां जीवन ची किताबे महु किसी रीति लारे नी कटी, पर ओचे नां आपणे ब़ा ते ओचे स्वर्ग़दूता चे सामणे मनती गिही।


ते वे ऊंची अवाजी मां किही पलते, “बलि चढ़ाले हुले आले मैमणे ही सामर्थ ते धन ते ज्ञान ते ताकत ते आदर ते महिमा ते धन्यवाद चे लायक छै।”


बल्ति मैं स्वर्ग़ा मां ते धरती उपर ते धरती चे तले ते समुन्दरा चीया सारीया सृजलीया आलीया चीजा नु, ते सब कोच्छ नु जको वांचे मां छी, ईं केहते सुणले, “जको सिंहासना उपर ब़ेहला ओचा ते मैमणे चा धन्यवाद ते आदर ते महिमा ते राज़ युगानयुग रिहो।”


बल्ति मैं ङेखले कि मैमणे ने वां सात मौहरा महु हेक नु खोड़ले। ते वां चार जीते जींया महु हेके ची गाज जिसड़ी अवाज सुणली, “आ।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ