Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रकाशितवाक्य 12:1 - ओङ राजपूत

1 बल्ति स्वर्ग़ा मां ब़ोहत बङा चैन्ह ङिसला, यानिकि हेक असतरी जको सूरजा नु आपणे उपर ओढ़ली भिलती ली, ते चाँद विचे पग़्ग़ा तले हुता, ते विचे ठोङा उपर ब़ारहा तारा चा मुग़ट हुता।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रकाशितवाक्य 12:1
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ऐचे उपर कोच्छ शास्त्रीया ते फरीसिया ने ईशु नु केहले, “हे गुरु, अम्ही दुधे कनु हेक चैन्ह ङेखणा चाहु।”


“बल्ति मैं इन्साना चे पूता चा चैन्ह आसमाना मां ङिसु लाग़ी, ते बल्ति धरती चे सारे कोल्‍ल चे लौक छात्ती कोट्टे, ते मैं इन्साना चे पूता नु बङी सामर्थ ते महिमा चे लारे आसमाना चे बदला उपर आते ङेखे।


ते आसमाना चे तारे ढिऊं लाग़े, आसमाना चीया शक्‍तिया हलालीया जाये।’


ते बङे-बङे भूकम्प हुवे, ते जग़ह-जग़ह अकाल ते महा मारीया पड़े, ते आसमाना महु भंयकर बाता ते बङे-बङे चैन्ह प्रकट हुवे।


“सूरज, ते चाँद, ते तारा मां चैन्ह ङिसे, ते धरती उपर देश-देश चे लौका नु मुसीबत हुवी, कांकि वे समुन्दर चे गरजणे ते लहरा ची अवाजी कनु घब़राती जाये।


जाई बीन्दणी छै ओही बीन्द छै। पर बीन्दा चा मित्र जको भिला रेहती ओची सुणे, बीन्दा चीया बाता लारे ब़ोहत ही खौश हुवे। हमा हा माई खुशी पुरी हुली।


मैं आसमाना चे उपर अदभोत काम ते धरती उपर चैन्ह यानिकि लुहीं ते जाखते ते धूंऐ चा बदल ङिखाणी।


बल्कि ईशु मसीह चे सुभाव नु धारण करती गिहा, ते शरीरा चीया इच्छा नु पुरीया करने मां ही ना लाग़ले रिहा।


यानिकि नरीकारा ची वा धार्मिकता जको वां सब वास्ते छै, जको मसीह ईशु उपर विश्‍वास करी, वां सब विश्‍वास करने आला वास्ते बिना कुई भेद-भाव लारे छै।


कांकि मैं तम्चे बारे मां नरीकारा आलीकर धोन्‍न लाली रिहे, ऐवास्ते कि मैं हेके ही मर्दा लारे तम्ची बात पक्‍की करती ङिली यानिकि मसीह लारे, तम्हानु पवित्र कुंवारी चे समान मसीह नु सोंपती ङिये।


ते तम्चे महु जितना ने मसीह मां बपतिस्मा गेहला, ते वाणे मसीह नु अपनाती गेले।


पर स्वर्ग़ चा यरुशलेम शहर आजाद असतरी सारा चे समान छै जको गुलाम कोनी वा ही अम्चे विश्‍वास करले आले ची आई छै।


पर यूं ना हो कि मैं नेरी कुई बाते चा घमण्ड करे, सेर्फ अम्चे प्रभु ईशु मसीह चे क्रूसा चा, जाये जरिये संसार माई नजरी मां ते मैं संसारा ची नजरी मां क्रूसा उपर चढ़ाला गेला


हा भेद घणा बङा छै मैं तम्हानु बावड़े पला मसीह ते कलीसिया उपर वी लाग़ु रिहे।


यानि वां सात तारा चा भेद जानु तु माये सज़्ज़े हाथा मां ङेखले हुते, ते वे सात सोने चे ङीवा चा भेद वे सात तारे सात कलीसिया चे दूत छी, ते वे सात ङीवे सात कलीसिया छी।


ते नरीकारा चा मन्दर जको स्वर्ग़ा मां छै, ओ खोड़ला गेला, ते ओचे मन्दरा मां ओचे वायदे ची सन्दूक ङिसली, ते बिजलीया ते शब्द ते गरजण ते भूकम्प हुले, ते भयानक बङे-बङे ओले ढेले।


ते हेक नेरा चैन्ह स्वर्ग़ा मां ङिसला, ते ङेखा, हेक बङा लाल अजगर हुता, जाया सात ठोङीया ते ङस सींगे हुती, ते ओचे ठोङा उपर सात राजमुङक हुते।


बल्ति मैं स्वर्ग़ा मां बङा ते अचम्भे चा चैन्ह ङेखला, यानिकि सात स्वर्ग़दूत जाये कनु सात भांसलीया आफता हुतीया, कांकि वांचे हुती जाणे उपर नरीकारा चे गुस्से चा अन्त छै।


ते शहरा ची कंधे चा ब़ारहा नीमा चे पत्थर हुते, ते वांचे उपर मैमणे चे ब़ारहा प्रेरितां ची नांवे लिखली आली हुती।


ते ओ शहरा मां सूरज ते चाँदा चे सोज़ले ची जरुरत कोनी। कांकि नरीकारा चे तेज लारे ओचे मां सोज़ले हुवे पले, ते मैमणे ओचा ङीवा छै।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ