Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




फिलिप्पियां 1:14 - ओङ राजपूत

14 ते प्रभु मां जको भऊ छी वांचे महु अधिकतर माये कैद हुवणे ची वजह कनु हिम्मत ब़ांहती कर नरीकारा चा वचन बेधड़क हुती कर होर वी होंसला करी ते सुणावी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




फिलिप्पियां 1:14
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ओणे सूखले हाथा आले बन्दे नु केहले, “आधे मां खड़ा हो।”


कि ओ अम्हानु हा ङी, कि अम्ही आपणे दुश्मन चे हाथा कनु छुटती कर बिना ङरले,


ऐवास्ते इसड़ी आस राखती कर अम्ही हिम्मती लारे ब़ोलु।


मैं तम्हानु बङी हिम्मती लारे ब़ोले पला। मनु तम्चे उपर बङा गर्व छै। मैं शान्ति लारे भरीती गेला, ते आपणे सारे क्लेश मां वी मैं खुशी लारे भरपूर रिहे।


मैं बिनती करे पला जको क्लेश माये मां हुवी पले ओचे मां तम्ही हिम्मत ना हारा कांकि वांचे मां तम्ची महिमा छै।


मैं तां हाओ दिला ची लालसा ते आस राखे कि मैं कुई बाते मां शर्मिन्दा ना हुवे, पर जिंवे माई बङी हिम्मत चे जरिये मसीह ची बढ़ाई माये शरीरा चे जरिये सदा हुती रेहली, यूंही हमा वी हो, चाहे मैं जीता रिहे जा मरती जाये।


माया हा विचार तम्चे वास्ते ठीक छै, कांकि तम्ही माये दिला मां बसती गेले, ते माई कैद मां ते सुसमाचार चे वास्ते उत्तर ते प्रमाण ङेणे मां तम्ही सारे माये लारे अनुग्रह मां भईवाल छिवा।


ऐवास्ते माये प्यारे भऊ ते ब़ेहणीया, तम्ही जको माई खुशी ते माया मान-समान छिवा। तम्हानु ङेखणे चे वास्ते माये मन तरसे पले, जिसड़े मैं तम्हानु बावड़ले यूंही प्रभु मां टिकले रिहा।


ते तम्ही प्राथना करते रिहा। मैं ओ सुसमाचार नु इसड़ा प्रकट करे, कि वचन लौका नु इसड़ा साफ-साफ प्रचार करे जिसड़ा मनु करना चाही छै।


प्यारा भऊ, ते विश्‍वास चे लायक सेवक, तुखिकुस, जको प्रभु मां माये लारे काम करने आला छै, माया सारीया बाता तम्हानु बावड़ती ङी।


बल्कि तम्ही आप जाणा, कि पेहले-पेहले फिलिप्पी मां ङोख चवणे ते जुलम सेहणे पर वी अम्चे नरीकारा ने अम्हानु इसड़ी हिम्मत ङिली, कि अम्ही नरीकारा चा सुसमाचार तकड़ा विरोध हुते हुले वी तम्हानु सुणाऊं।


जाये वास्ते मैं कुकर्मी जिसड़ा ङोख चवे पला, इठे तक कि कैद वी छै, पर नरीकारा चा वचन कैद कोनी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ