Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 9:32 - ओङ राजपूत

32 पर हा बात वांची समझी मां कोनी आली, ते वे ओकनु पूछणे कनु ङरते।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 9:32
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

बादा मां जिसे बेले ओचे ग्यारा चैले रोटी खई पलते ले, ओ वांचे सामणे प्रकट हुला। ते ओणे वानु वांचे अविश्‍वास उपर ते वांची मना ची कठोरता उपर दड़काले, कांकि जेह्णे ओनु जीते हुवणे चे बादा मां ङेखले हुते, यांणे ओचा विश्‍वास कोनी करला हुता।


ईशु ने वानु केहले, “का तम्ही वी इसड़े ना समझ छिवा? का तम्ही ना जाणा कि जको चीज ब़ाहर कनु इन्साना चे भीतर जाये, वा ओनु अशुद्ध ना कर सग़ी?


पर ईशु ने मुड़ती कर आपणे चैला ची तरफ ङेखले, ते पतरस नु झिड़कती कर केहले, “हे शैतान, माये सामणे कनु दूर हो, कांकि तु नरीकारा चीया बाता उपर ना, पर इन्साना चीया बाता उपर मन लावी।”


वाणे ये बाते नु आपणे भीतर राखले। बल्ति वे सोच-विचार करी पलते ले कि “मरती कर जीते हुवणे चा मतलब का छै?”


पर वाणे यां बाता महु कुई वी बात कोनी समझली, हा बात वाकनु लुकली रेहली, ते जको केहले गेले हुते वांची समझी मां कोनी आलते।


पर जको बात ओणे केहली वाणे कोनी समझली।


तब ईशु ने वांची समझ खोलती ङिली कि वे पवित्रशास्त्र नु समझो।


पर हा बात वांची समझी मां कोनी आली, ते हा वाकनु लुकली रेहली कि वे यिनु ना जाण सग़ो, ते वे ये बाते चे बारे मां ओकनु पूछणे कनु ङरते।


ओचे चैले ये बाते नु पेहले तां समझले कोनी हुते। जिसे बेले ईशु ची महिमा ङिसली, वानु याद आले कि हा बात ओचे बारे मां लिखली आली हुती ते लौका ने ओचे लारे इसड़ा सलूक करला।


ईशु ने हा जाणती कर कि, “वे माये कनु पूछणे चाहवी।” ऐवास्ते वानु केहले, “का तम्ही आपस मां माई ये बाते चे बारे मां पूछताछ करा, ‘थोड़ी देरी मां तम्ही मनु नी ङेखा, ते बल्ति थोड़ी देर मां तम्ही मनु ङेखा’?


इतने मां ओचे चैले आती गेले ते अचम्भा करु लाग़ले कि ओ असतरी लारे बाता करे पला। तां वी ओकनु किह्णी ना पूछले, “तु का चाहवी?” जा तु “ये असतरी लारे बाता कां करी पला?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ