Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 7:26 - ओङ राजपूत

26 हा यूनानी ते सुरुफिनीकि ची जाति ची हुती। विणे ओकनु बिनती करली कि माई छुवेरी महु दुष्टात्मा काढ़ती ङे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 7:26
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ओ प्रदेसा महु हेक कनानी असतरी निकड़ली, ते रौल मचाती कर किहुं लाग़ली, “हे प्रभु! दाऊद ची ऊलाद्ध, माये उपर दया कर! माई छुवेरी नु दुष्टात्मा ब़ोहत सतावे पली।”


सारे सीरिया देशा मां ओचा समाचार फैलती गेला ते लौक सारा बिमारा नु, जको हर तरह चीया बिमारीया मां ते ङुखा मां जकड़ले आले हुते, ते जाये मां दुष्टात्मा हुतीया, ते मिर्गी आले, ते लकवे चे मारले आले हुते, ओचे गोढु गेहती आले, ते ओणे वानु ठीक करले।


ते तुरन्त हेक असतरी जाई छोटी छुवेरी मां अशुद्ध आत्मा हुती, ईशु ची चर्चा सुणती कर आली, ते ओचे पग़्ग़ा मां ढेली।


ईशु ने विनु केहले, “पेहले ब़ाला नु रज़ु ङे, कांकि ब़ाला ची रोटी चती कर कुत्ता चे आग़ु नाखणी ठीक कोनी।”


हमा ना कुई यहूदी रेहला ना कुई यूनानी, ना कुई गुलाम रेहला ना कुई आजाद, ना मर्द रेहला ना कुई असतरी कांकि तम्ही सारे ईशु मसीह मां हेक छिवा,


मतलब हा छै कि मसीह मां हमा ना तां कुई यूनानी रेहला, ना यहूदी, ना खतना, ते ना ही खतनारहित, ना जंगली, ना असभ्य, ना दास ते ना आजादी, मसीह यां सारा मां छै, ये सारी मसीह मां छी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ