Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 5:7 - ओङ राजपूत

7 ते ऊंची अवाजी मां रौल मचाती कर केहले, “हे ईशु, परम-प्रधान नरीकारा चा पूत, मनु दुधे कनु का काम ? मैं तनु नरीकार ची कसम ङिये कि मनु ङोख ना ङे।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 5:7
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

शमौन पतरस ने उत्तर ङिला, “तु जीते नरीकारा चा पूत मसीह छी।”


पर ईशु चोप रेहला। तब महायाजक ने ओनु केहले, “मैं तनु जीते नरीकारा ची कसम ङिये पला कि अगर तु नरीकारा चा पूत मसीह छी, तां अम्हानु केहती ङे।”


बल्ति परखणे आले शैतान ने गोढु आती कर केहले, “अगर तु नरीकारा चा पूत छी, तां केहती ङे, कि ये पत्थर रोटीया बणती जाओ।”


वाणे रौल मचाती कर केहले, “हे नरीकारा चा पूत, अम्चे दुधे कनु का काम? का तु समय कनु पेहले अम्हानु ङोख ङिऊं इठे आती गेला?”


ओणे रौल मचाला ते केहले, “हे ईशु नासरी, अम्हानु दुधे लारे का काम ? का तु अम्हानु नाश करु आला? मैं तनु जाणे, तु कूण छी, तु नरीकारा चे पवित्र इन्सान छी!”


पर ईशु चोप रेहला। ओणे कुई उत्तर कोनी ङिला। महायाजक ने ओकनु बल्ति पूछले, “का तु परमधन्य चा पूत मसीह छी?”


जिसे बेले जिसा बन्दा मां अशुद्ध आत्मा हुतीया, ईशु नु ङेखती कर ओचे पग़्ग़ा मां ढेती पड़तीया ते बल्ति चीकती कर केहतीया, “तु नरीकारा चा पूत छी।”


ओ ईशु नु दूर ही कनु ङेखती कर द्रोड़ला, ओनु प्रणाम करले,


ईशु ने ओनु केहले हे अशुद्ध आत्मा, ऐ बन्दे महु निकलती आ।


ऊं महान हुवी ते परमप्रधान चा पूत किहवावी, ते प्रभु नरीकार ओचा ब़ा दाऊद चा सिंहासन ईशु नु ङिही


“हे ईशु नासरी, अम्हानु दुधे लारे का काम ? का तु अम्हानु नाश करु आला? मैं तनु जाणे, तु कूण छी, तु नरीकारा चे पवित्र इन्सान छी!”


बल्कि आपणे दुश्मना लारे प्रेम राखा, ते भलाई करा, ते बल्ति गेहणे ची आस ना राखती कर उधार ङिया, तां तम्चे वास्ते बङा फल हुवी, ते तम्ही परमप्रधान ची ऊलाद्ध ठहरा, कांकि ओ वांचे उपर जको धन्यवाद ना करी ते बुरा उपर वी कृपालु छै।


ओह ईशु नु ङेखती कर रौल मचाला, ते ओचे सामणे ढेती कर ऊंचे अवाजी लारे केहले, “हे परम-प्रधान नरीकारा चा पूत ईशु! मनु दुधे लारे का काम? मैं दुधे कनु बिनती करे पला, मनु ङोख ना ङे।”


पर ईं ऐवास्ते लिखले गेले कि तम्ही विश्‍वास करा कि ईशु ही नरीकारा चा पूत मसीह छै, ते विश्‍वास करती ओचे नांवा लारे जीवन गिहा।


वा दासी पौलुस चे ते अम्चे भांसु-भांसु यूं करती कर रौल मचाऊं लाग़ली कि, “ये इन्साने परमप्रधान नरीकारा चे दास छी, ये तम्हानु उद्धार चे मार्ग़ चा सुसमाचार सुणावी पले।”


पर कोच्छ यहूदी जको दुष्टात्मा नु काढ़ते फिरते, वे ईं करु लाग़ले जिसा बन्दा मां दुष्टात्मा हुतीया, वांचे उपर प्रभु ईशु चे नांवा चा इस्तेमाल करने ची कोशिस करते तां केहते, “मैं तम्हानु ईशु चे नांवा लारे जाया प्रचार पौलुस करे, आज्ञा ङिये पला।”


मार्ग़ा मां चलते-चलते वे कुई पाणीया ची जग़हा मां पुज़ले बल्ति मंत्री ने केहले, “ङेख, इठे पाणी वी छै। हमा मनु बपतिस्मा गेहणे मां का रुकावट छै?”


शान्ति चा नरीकार शैताना नु तम्चे पग़्ग़ा तले जल्दी कुचलवाती ङी। अम्चे प्रभु ईशु मसीह चा अनुग्रह तम्चे उपर हुता रिहो।


ऐवास्ते कि ऊलाद्ध लुहींया ची ते मांस ची हुवे, मसीह ईशु वी लुहीं ते मांस चे हुती गेले कि मौत चे जरिये ओ ओनु यानि शैताना नु, जाये मां मौत ची ताकत हुती, कमजोर करती ङियो


परमप्रधान नरीकारा चा याजक, शालेम शहरा चा राजा मेलिकिसिदक ने अब्राहम लारे ओस समय भेंट करली ते ओनु आशीष ङिली, जिसे बेले अब्राहम राजा नु हराती कर पुठा आवे पलता,


तनु विश्‍वास छै कि हेक ही नरीकार छै। तु आच्छे करी। दुष्टात्मा वी विश्‍वास राखी, ते कांपतीया रिही।


कांकि नरीकारा ने वां स्वर्ग़दूता नु जेह्णे पाप करला नी छोड़ले, पर वानु पताल मां भेज़ती कर अन्धे कुण्डा मां नाखती ङिले कि न्यां चे ङिओ तक वे बन्द रिहो।


जको कुई पाप करे ऊं शैताना ची ओर कनु छै, कांकि शैतान शुरु कनु पाप करता आला। नरीकारा चा पूत ऐवास्ते प्रकट हुला कि शैताना चे कामा नु नाश करो।


मैं तम्हानु ईं वी याद ङिवाणा चाहवे कि जिसा स्वर्ग़दूता ने आपणे पद्द नु मजबूत कोनी राखले बल्कि आपणी खौद्द ची रेहणे ची जग़हा नु छोड़ती ङिले, ते नरीकारा ने वानु वी ओ महान न्यां चे ङिओ चे वास्ते अन्धकार मां, जको सदा वास्ते छै, संगला मां ब़ांहती नाखले।


येही वजह कनु, ओ स्वर्ग़, ते ओचे मां रेहणे आले खौश हुती जावा। पर हे धरती, ते समुन्दर, तम्चे उपर हाय! कांकि शैतान तम्चे गोढु बङे गुस्से लारे तले उतरती आला, कांकि ओ जाणे, कि ओचा थोड़ा ही समय नेरा बाकि छै।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ