Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 4:38 - ओङ राजपूत

38 पर ईशु आप ब़ेड़ी चे भांसले हेंस्से मां गद्दी उपर नूहला पलता। तब चैला ने ईशु नु जग़ाती कर ओनु केहले, “हे गुरु, का तनु चिन्ता कोनी कि अम्ही नाश हुले जऊं?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 4:38
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तां वाणे आपणे चैला नु हेरोदियां चे लारे, ओचे गोढु ईं केहणे वास्ते भेज़ले, “हे गुरु, अम्ही जाणु कि तु सच्‍चा छी, ते नरीकारा चा मार्ग़ सच्‍चाई लारे सिखावी, ते काई परवाह ना करी, कांकि तु इन्साना चे मुँह ङेखती कर बाता ना करी।


बल्ति चैला ने गोढु आती कर ओनु जग़ाले ते केहले, “हे प्रभु, अम्हानु बचा! अम्ही नाश हुले जऊं।”


तब बङी अन्धारी आली, ते लहरा ब़ेड़ी उपर इठे तक लाग़लीया कि ब़ेड़ी पाणीया लारे भरीजणे आली हुती।


बल्ति ईशु उठती कर अन्धारी नु दड़काले, ते पाणीया नु केहले, “शान्त रेह, रुकती जा!” ते अन्धारी रुकती गेली ते बङा चैन हुती गेला,


तब वाणे गोढु आती कर ओनु जग़ाले, ते केहले, “स्वामी! स्वामी! अम्ही नाश हुले जऊं!” बल्ति ओणे उठती कर अन्धारी ते पाणीया ची लहरा नु दड़काले ते वे शान्त हुलीया ते चैन हुती गेला।


ते याकूब चा खुऊ वी उठी हुता, ईशु मार्ग़ चा थाकला आला, ओह खुआ उपर आती ब़ेहला। ते हा ङुपाहरा ची बात हुती।


ऐवास्ते ओनु जरुरी हुते, कि सब बाता मां आपणे भावां आलीकर बणो, जाये कनु ओ वां बाता मां जको नरीकारा लारे मेल खई, हेक दया करने आला ते भरोसेमन्द महायाजक बणो, कि लौका चे पापा वास्ते प्रायश्‍चित करो।


कांकि अम्चा महायाजक इसड़ा कोनी जको अम्ची कमजोरीया मां अम्चे लारे ङुखी ना हो सग़ो। बल्कि ओ सब बाता मां अम्चे आलीकर परखला गेला, तां वी निष्पाप रेहला।


आपणी सारी चिन्ता ओचे उपर नाखा पती, कांकि ओनु तम्चा ध्यान छै।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ