Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 4:34 - ओङ राजपूत

34 ते बिना मिसाला चे ओ वानु कहीं ना केहता। पर हेकले मां ओ आपणे खास चैला नु सब बाता चा मतलब बावड़ता।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 4:34
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ये सारीया बाता ईशु ने मिसाला मां लौका नु केहलीया, ते बिना मिसाला चे ओ वानु कहीं ना केहता।


जिसे बेले ईशु हेकला रेहती गेला, तां ओचे साथीया ने वां ब़ारहा समेत ओकनु यां मिसाल चे बारे मां पूछले।


ओ वानु इसड़े तरह चीया ब़ोहत सारीया मिसाला ङिती-ङिती वांची समझ चे अनुसार वचन सुणाता।


तब ओणे मूसा कनु ते सारे भविष्यवक्‍ता कनु शुरु करती कर सारे पवित्रशास्त्र महु, आपणे बारे मां लिखलीया बाता चा मतलब, वानु समझाती ङिला।


ईशु ने वानु मिसाल मां केहले, पर वे ना समझ सग़ले कि ओ का किहे पला।


“मैं ये बाता तम्हानु मिसाल मां केहलीया, पर ओह समय आवे पला कि मैं तम्हानु बल्ति मिसाल मां नी किही पर खुलती कर तम्हानु ब़ा चे बारे मां बावड़ी।


बल्ति वाणे पौलुस चे वास्ते हेक ङिओ तय करला, ते जिसे घरा मां ओ हुता घणी तदात मां लौक ओठे भेले हुती गेले। ते ओ नरीकारा चे राज़ ची ग़वाही ङिता हुला, ते मूसा ची व्यवस्था ते भविष्यवक्‍ता चा किताबा महु ईशु मसीह चे बारे मां सवेले कनु लाती कर आथणे तक साफ रीति लारे वानु समझाता रेहला।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ