Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 3:8 - ओङ राजपूत

8 ते यहूदिया ते यरुशलेम, इदुमिया,ते यरदन चे पार, ते सूर ते सैदा चे आस-पास कनु हेक बङी भीड़ ईं सुणती कर कि ओ किवें अचम्भे चे काम करे, ओचे गोढु आली।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 3:8
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“हाय खुराजीन! हाय बैतसैदा! जको सामर्थ चे काम तम्चे मां करले गेले, अगर वे सूर ते सैदा मां करले जईया, तां उठले लौक टाट ओढ़ती कर, ते कैरी मां ब़ेसती कर वे कङकणे मन फिराती गिहा।


गलील ते दिकापुलिस, यरुशलेम ते यहूदिया ते यरदन नदी चे पार कनु भीड़ ची भीड़ ओचे भांसु टुरती पली।


बल्ति ईशु ने उठु उठती कर सूर ते सैदा चे देशा मां आला, ते हेके घरा मां गेला ते चाहता कि कुई ना जाणो, पर ओ छोप्प ना सग़ला।


ईशु सूर ते सैदा नांवा चे शहरा महु निकलती कर दिकापुलिस हुता हुला गलील ची झीली उपर पुज़ला।


तब ईशु वांचे लारे उतरती कर चौरस जग़हा मां खड़ा हुला, ते ओचे चैला ची बङी भीड़, ते सारे यहूदिया ते यरुशलेम, ते सूर ते सैदा चे समुन्दरा चे किनारे कनु ब़ोहत लौक,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ