Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 2:9 - ओङ राजपूत

9 आसान का छै? का लकवे चे बिमारा नु ईं केहणे कि ‘दुधे पाप माफ हुले’ जा ईं केहणे कि ‘ऊठ आपणी खाट चा ते टोर-फेर’?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 2:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

सारे सीरिया देशा मां ओचा समाचार फैलती गेला ते लौक सारा बिमारा नु, जको हर तरह चीया बिमारीया मां ते ङुखा मां जकड़ले आले हुते, ते जाये मां दुष्टात्मा हुतीया, ते मिर्गी आले, ते लकवे चे मारले आले हुते, ओचे गोढु गेहती आले, ते ओणे वानु ठीक करले।


ते ङेखा, कई लौक लकवे चे हेक बिमारा नु खाटे उपर मेहलती कर ओचे गोढु आणले, ईशु ने वांचा विश्‍वास ङेखती कर, ओ लकवे चे बिमारा नु केहले, “हे पूत, हिम्मत ब़ांध, दुधे पाप माफ हुले।”


आसान का छै? ईं केहणे, ‘दुधे पाप माफ हुले,’ जा ईं केहणे, ‘ऊठ ते टोर-फेर।’


पर ऐवास्ते कि तम्ही जाणती गिहा कि मैं इन्साना चे पूता नु धरती उपर पाप माफ करने चा अधिकार छै।” बल्ति ओणे लकवे चे मरीजा नु केहले,


ईशु ने तुरन्त आपणी आत्मा मां जाणती गेले कि वे आपणे-आपणे मना मां इसड़ा विचार करी पले, ते ओणे वानु केहले, “तम्ही आपणे-आपणे मना मां इसड़ा विचार कां करा पले?


ओणे असतरी नु केहले, “दुधे पाप माफ हुले।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ