Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 16:17 - ओङ राजपूत

17 जको माये उपर विश्‍वास करी, ओचे मां ये चैन्ह हुवे, वे माये नांवा उपर दुष्टात्मा नु काढ़े, वे नवींया-नवींया ब़ोलीया ब़ोले।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 16:17
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तब यूहन्‍ना ने ईशु नु केहले, “हे गुरु, अम्ही हेके बन्दे नु दुधे नांवा लारे दुष्टात्मा नु काढ़ते ङेखले ते अम्ही ओनु मना करले, कांकि ओ अम्चे भांसु ना हुती पड़ी।”


वे सत्तर खुशी लारे पुठे आले ते किहुं लाग़ले, “हे प्रभु, दुधे नांवा लारे दुष्टात्मा वी अम्चे बसा मां छी।”


मैं तम्हानु सच्‍च-सच्‍च किहे कि जको माये उपर विश्‍वास राखे, ये कामे जको मैं करे, ऊं वी करी, यानि याकनु वी बङे काम करी, कांकि मैं ब़ा चे गोढु जाये पला।


कांकि वाणे वानु तरह तरह ची ब़ोली ब़ोलते ते नरीकारा ची बढ़ाई करते सुणले ते।


वा घणा ङिहां तक यूंही करती रेहली आखरी मां पौलुस परेशान हुती गेला ते भांसु मुड़ती कर जको दुष्टात्मा विचे मां समाली हुती विनु केहले, “मैं तनु ईशु मसीह चे नांवा लारे आज्ञा ङिये पला।” कि यिचे महु निकलती जा ते वा दुष्टात्मा ओही बेले विचे महु ब़ाहरु निकलती गेली।


ते जिसे बेले पौलुस ने वांचे उपर हाथ मेहले, ते वांचे उपर पवित्र आत्मा उतरती आला, ते वे अलग़-अलग़ भाषा ब़ोलु लाग़ती गेले ते भविष्यवाणीया करु लाग़ले।


यूं करती नरीकारा चे सज़्ज़े हाथा कनु ऊंची पद्दवी गेहती कर, ते ब़ा कनु वा पवित्र आत्मा गेहती कर जाया वायदा करला गेलता, ओणे हा उण्डेलती ङिला जको तम्ही ङेखा ते सुणा वी।


ते यरुशलेम चे आस-पास चे शहरा महु वी ब़ोहत लौक बिमारा नु ते अशुद्ध आत्मा चे सताले आला नु आणती आणती कर, भेले हुते, ते सब आच्छे करती ङिले जते।


कांकि घणा महु अशुद्ध आत्मा बङी अवाजी लारे चीकतीया हुलीया निकलती गेलीया, ते ब़ोहत सारे लकवे चे बिमार ते लंगड़े वी ठीक करले गेले।


बल्ति कानु सामर्थ चे काम करने ची ताकत ते कानु भविष्यवाणी करने ची ते कानु सब आत्मा ची परख ते कानु कई तरह ची भाषा ते कानु भाषा चा मतलब बावड़ना।


कलीसिया मां नरीकारा ने हर हेके नु अलग़-अलग़ पद्दवी ङिली, पेहले प्रेरितां नु, ङुजे भविष्यवक्‍ता, नु तीजे शिक्षका नु, ते ऐचे बाद सामर्थ चे काम करने आले, बल्ति चंगाई करने आले, ते भलाई करने आले, अगुवाई करने आले, ते नेरी भाषा ब़ोलणे आला ची भरपूरी ङिली।


का सारा नु चंगाई करने चा वरदान मिड़ला आला छै? का सारा नु नेरी भाषा ब़ोलणे ची भरपूरी ङिली गेली? का सब नु नेरी भाषा चा अनुवाद करने चा वरदान मिड़ला आला छै?


अगर मैं इन्साना ते स्वर्ग़दूता ची ब़ोलीया ब़ोले ते प्रेम ना राखे, तां मैं टनटनाता हुला पित्तल, ते छिणकते हुले छिणकणे छै।


जको नेरीया भाषा मां बाता करे ऊं इन्साना लारे ना पर नरीकारा लारे बाता करे। ओचीया बाता कुई ना समझी, कांकि ओ भेद चा बाता पवित्र आत्मा मां हुती कर ब़ोले।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ